Текст и перевод песни Mecna - Le cose buone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
questo
è
il
blues
delle
scuole
che
chiudono,
l'odore
dell'umido,
Эй,
это
блюз
закрытых
школ,
запах
сырости,
La
neve
che
cade,
i
termos
che
asciugano,
Падающий
снег,
сушащие
термосы,
Il
vino
di
un
altro
bicchierino,
Вино
из
другой
рюмки,
Il
sorriso
che
tu
c'hai
quando
anch'io
sorrido,
Ты
улыбаешься,
когда
я
тоже
улыбаюсь.,
Di
un
disco
appena
uscito,
di
"Oh
l'hai
sentito,
quanto
è
figo?!",
О
только
что
выпущенной
пластинке,
О
"О,
вы
слышали,
как
это
круто?!",
Di
quando
alzi
il
volume
e
sei
stordito,
di
quando
fuori
è
grigio
Когда
вы
поднимаете
громкость,
и
вы
ошеломлены,
когда
снаружи
серый
Però
è
lo
stesso
amico,
venite
a
casa
mia
che
cucino,
abito
più
vicino.
Но
это
все
тот
же
друг,
приходите
ко
мне
домой,
я
готовлю,
я
подожду
поближе.
Eh,
questo
è
il
blues
del
sabato
mattina,
non
hai
la
sveglia
ma
ti
svegli
prima,
Эх,
Это
субботний
утренний
Блюз,
у
вас
нет
будильника,
но
вы
просыпаетесь
раньше,
Il
blues
del
latte,
il
bus
che
parte,
il
treno
strapieno
di
mille
facce.
Молочный
блюз,
отъезжающий
автобус,поезд,
переполненный
тысячей
лиц.
E
questo
è
il
blues
dei
tortellini
in
brodo,
И
это
блюз
тортеллини
в
бульоне,
Del
"dimmelo
di
nuovo",
del
"cretini
loro",
О"
скажи
мне
еще
раз",
о
" придурки
они",
Dell'uno
con
l'altro,
reggersi
al
muro
e
sbatto
la
testa
contro
il
fatto
Друг
с
другом,
держась
за
стену
и
ударившись
головой
о
факт
Che
stiamo
lontani
un
sacco.
Что
мы
далеко.
E
lascio
tutto
com
è,
lascia
che
suoni
ancora
e
lascia
tutto
com
è,
tutto
com
è.
И
я
оставляю
все
com,
пусть
это
звучит
снова
и
пусть
все
com
есть,
все
com
есть.
Questo
è
il
blues
del
"Oh,
non
ci
vediamo
mai!",
Это
Блюз
" о,
мы
никогда
не
увидимся!",
Questo
è
il
blues
del
"Quando
cazzo
ci
vediamo,
dai!",
Это
блюз
из
" когда
мы,
блядь,
увидимся,
давай!",
E
stavo
meglio
al
liceo,
del
"Che
figata
l'università",
И
мне
было
лучше
в
средней
школе,
чем
" какой
классный
университет",
Ma
quando
avrò
un
lavoro
poi
mi
piacerà?
Но
когда
я
получу
работу,
мне
это
понравится?
Degli
amici
al
bar
nella
mia
città,
della
mia
città
quando
piove,
Друзья
в
баре
в
моем
городе,
в
моем
городе,
когда
идет
дождь,
Dei
live,
delle
prove,
del
rap,
Вживую,
репетиции,
рэп,
Delle
ore
a
parlare
del
disco
migliore
e
quanto
ci
vuole
Часы,
говорящие
о
лучшем
диске
и
о
том,
сколько
времени
он
занимает
A
dare
blues
ad
un
mondo
nero,
a
raccontarmi
com'era
quando
non
c'ero,
Дать
блюз
черному
миру,
рассказать
мне,
как
это
было,
когда
меня
не
было,
Che
tutti
sono
presi
dal
loro
veleno,
Что
все
они
взяты
из
своего
яда,
Che
io
compongo
la
mia
musica,
l'unica
in
cui
credo.
Что
я
сочиняю
свою
музыку,
единственную,
в
которую
верю.
Devo
stravolgere
i
piani
che
mi
ero
fatto,
Я
должен
сорвать
планы,
которые
я
сделал,
Tu
hai
stravolto
i
tuoi
dall'altro
canto,
А
ты
своих
с
другой
стороны
искалечил.,
Io
che
lo
detesto
il
tempo,
passo
per
quello
che
ne
fa
passare
tanto,
tanto.
Я
ненавижу
его
время,
я
провожу
его
через
многое,
через
многое.
E
lascio
tutto
com
è,
lascia
che
suoni
ancora
e
lascia
tutto
com
è,
tutto
com
è.
И
я
оставляю
все
com,
пусть
это
звучит
снова
и
пусть
все
com
есть,
все
com
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.