Текст и перевод песни Mecna - Malibu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiuso
qui
dentro
questo
silenzio
che
cala
Заперт
здесь,
в
этой
наступающей
тишине
Oggi
non
bevo
e
non
festeggio,
bengala
Сегодня
не
пью
и
не
праздную,
никаких
бенгальских
огней
Meglio
che
arrendersi
per
strada
Лучше,
чем
сдаться
на
полпути
C'è
una
luce,
ma
si
allontana
Есть
свет,
но
он
удаляется
Guardo
il
mio
passato
scappare
via
Смотрю,
как
мое
прошлое
убегает
прочь
Non
cerco
più
di
tornare
indietro
Я
больше
не
пытаюсь
вернуться
назад
Guardo
il
mare
da
qui
Смотрю
на
море
отсюда
Voglio
stare
così
Хочу
остаться
вот
так
Come
a
Malibù
Как
на
Малибу
Sento
caldo,
e
tu?
Мне
тепло,
а
тебе?
Come
a
Malibù
Как
на
Малибу
Non
torniamo
più
Мы
больше
не
вернемся
Tu
vuoi
restare
a
dormire
Ты
хочешь
остаться
спать
Io
vorrei
stare
a
guardarti
un
po'
А
я
хочу
немного
понаблюдать
за
тобой
La
speranza
non
è
un
fucile
Надежда
— не
ружье
È
solo
il
finale
più
logico
Это
просто
самый
логичный
финал
Piove
da
giorni
nei
miei
desideri
Много
дней
льет
дождь
в
моих
желаниях
Cerco
le
forme
nel
ghiaccio
e
i
bicchieri
Ищу
формы
во
льду
и
бокалах
Vorrei
vederti
per
dirti
che
ieri
Хотел
бы
увидеть
тебя,
чтобы
сказать,
что
вчера
Avrei
fatto
l'amore
con
te
volentieri
Я
бы
с
удовольствием
занялся
с
тобой
любовью
Non
esco
di
casa
se
non
ho
le
cuffie
nel
tel
Не
выхожу
из
дома
без
наушников
в
телефоне
Ho
sognato
me
e
te
su
una
spiaggia
d'inverno
Мне
снились
мы
с
тобой
на
зимнем
пляже
Vestiti
soltanto
da
un
telo
Одетые
только
в
полотенце
Cielo
grigio,
casa-ufficio
Серое
небо,
дом-офис
Due
spazzolini
ed
un
dentifricio
Две
зубные
щетки
и
зубная
паста
Quasi
ogni
volta
che
metto
la
mano
là
sotto
Почти
каждый
раз,
когда
я
кладу
руку
туда,
Mi
chiedo
cos'è
il
paradiso
Я
спрашиваю
себя,
что
такое
рай
Se
non
te,
se
non
te
ne
accorgi
alle
volte
Если
это
не
ты,
если
ты
иногда
не
замечаешь
Io
mi
mimetizzo
nelle
tue
parole
Я
маскируюсь
в
твоих
словах
Anche
di
più
di
un
camaleonte
Даже
лучше,
чем
хамелеон
Per
terra
le
calze
di
Nike,
la
tuta
di
Palace
На
полу
носки
Nike,
спортивный
костюм
Palace
La
felpa
di
Stussy,
scambiamo
opinioni
sugli
altri
Толстовка
Stussy,
обмениваемся
мнениями
о
других
Perdiamo
saliva,
scambiamoci
i
gusti
Тратим
слюну,
обмениваемся
вкусами
Mi
tengo
la
maglia
come
ultima
cosa
Оставляю
себе
футболку
на
память
Perché
mi
sta
bene
di
brutto
Потому
что
она
мне
чертовски
идет
Tu
lascia
il
telefono
nei
pantaloni
Ты
оставляешь
телефон
в
штанах
Che
dopo
poi
penso
io
a
tutto
Потом
я
обо
всем
позабочусь
Non
guardo
giù
Не
смотрю
вниз
Non
prendermi
Не
лови
меня
Non
vorrai
rifare
il
mio
errore
Ты
не
захочешь
повторить
мою
ошибку
Non
piove
più
Дождь
больше
не
идет
C'è
il
sole
qui
Здесь
светит
солнце
Il
mare
ha
cambiato
colore
Море
изменило
цвет
Come
a
Malibù
Как
на
Малибу
Sento
caldo,
e
tu?
Мне
тепло,
а
тебе?
Come
a
Malibù
Как
на
Малибу
Non
torniamo
più
Мы
больше
не
вернемся
Tu
vuoi
restare
a
dormire
Ты
хочешь
остаться
спать
Io
vorrei
stare
a
guardarti
un
po'
А
я
хочу
немного
понаблюдать
за
тобой
La
speranza
non
è
un
fucile
Надежда
— не
ружье
È
solo
il
finale
più
logico
Это
просто
самый
логичный
финал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Grilli, L. Nada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.