Текст и перевод песни Mecna - Malibu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiuso
qui
dentro
questo
silenzio
che
cala
Закрыто
здесь,
в
этой
тишине,
которая
падает
Oggi
non
bevo
e
non
festeggio,
bengala
Сегодня
я
не
пью
и
не
праздную,
бенгальский
Meglio
che
arrendersi
per
strada
Лучше,
чем
сдаваться
на
улице
C'è
una
luce,
ma
si
allontana
Есть
свет,
но
он
уходит
Guardo
il
mio
passato
scappare
via
Я
смотрю,
как
мое
прошлое
убегает
Non
cerco
più
di
tornare
indietro
Я
больше
не
пытаюсь
вернуться
Guardo
il
mare
da
qui
Я
смотрю
на
море
отсюда
Voglio
stare
così
Я
хочу
быть
таким
Come
a
Malibù
Как
в
Малибу
Sento
caldo,
e
tu?
Я
чувствую
тепло,
а
ты?
Come
a
Malibù
Как
в
Малибу
Non
torniamo
più
Мы
больше
не
вернемся
Tu
vuoi
restare
a
dormire
Вы
хотите
остаться
спать
Io
vorrei
stare
a
guardarti
un
po'
Я
бы
хотел
посмотреть
на
тебя.
La
speranza
non
è
un
fucile
Надежда
не
винтовка
È
solo
il
finale
più
logico
Это
просто
самый
логичный
финал
Piove
da
giorni
nei
miei
desideri
Дождь
уже
несколько
дней
в
моих
желаниях
Cerco
le
forme
nel
ghiaccio
e
i
bicchieri
Я
ищу
формы
во
льду
и
очки
Vorrei
vederti
per
dirti
che
ieri
Я
хотел
бы
видеть
вас,
чтобы
сказать
вам,
что
вчера
Avrei
fatto
l'amore
con
te
volentieri
Я
бы
с
удовольствием
занялся
с
тобой
любовью
Non
esco
di
casa
se
non
ho
le
cuffie
nel
tel
Я
не
выхожу
из
дома,
если
у
меня
нет
наушников
в
телефоне
Ho
sognato
me
e
te
su
una
spiaggia
d'inverno
Мне
снились
вы
и
я
на
зимнем
пляже
Vestiti
soltanto
da
un
telo
Одежда
только
из
брезента
Cielo
grigio,
casa-ufficio
Серое
небо,
дом-офис
Due
spazzolini
ed
un
dentifricio
Две
зубные
щетки
и
одна
зубная
паста
Quasi
ogni
volta
che
metto
la
mano
là
sotto
Почти
каждый
раз,
когда
я
кладу
руку
туда
Mi
chiedo
cos'è
il
paradiso
Интересно,
что
такое
рай
Se
non
te,
se
non
te
ne
accorgi
alle
volte
Если
не
вы,
если
вы
не
замечаете
иногда
Io
mi
mimetizzo
nelle
tue
parole
Я
замаскируюсь
в
твоих
словах
Anche
di
più
di
un
camaleonte
Даже
больше,
чем
хамелеон
Per
terra
le
calze
di
Nike,
la
tuta
di
Palace
На
полу
чулки
Nike,
комбинезон
Palace
La
felpa
di
Stussy,
scambiamo
opinioni
sugli
altri
Толстовка
Стасси,
мы
обмениваемся
мнениями
о
других
Perdiamo
saliva,
scambiamoci
i
gusti
Мы
теряем
слюну,
обмениваемся
вкусами
Mi
tengo
la
maglia
come
ultima
cosa
Я
держу
рубашку
как
последнюю
вещь
Perché
mi
sta
bene
di
brutto
Потому
что
это
плохо
для
меня
Tu
lascia
il
telefono
nei
pantaloni
Вы
оставляете
телефон
в
штанах
Che
dopo
poi
penso
io
a
tutto
Что
после
этого
я
думаю
обо
всем
Non
guardo
giù
Я
не
смотрю
вниз
Non
prendermi
Не
поймай
меня.
Non
vorrai
rifare
il
mio
errore
Ты
не
хочешь
повторить
мою
ошибку
Non
piove
più
Больше
не
будет
дождя
C'è
il
sole
qui
Здесь
солнце
Il
mare
ha
cambiato
colore
Море
изменило
цвет
Come
a
Malibù
Как
в
Малибу
Sento
caldo,
e
tu?
Я
чувствую
тепло,
а
ты?
Come
a
Malibù
Как
в
Малибу
Non
torniamo
più
Мы
больше
не
вернемся
Tu
vuoi
restare
a
dormire
Вы
хотите
остаться
спать
Io
vorrei
stare
a
guardarti
un
po'
Я
бы
хотел
посмотреть
на
тебя.
La
speranza
non
è
un
fucile
Надежда
не
винтовка
È
solo
il
finale
più
logico
Это
просто
самый
логичный
финал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Grilli, L. Nada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.