Mecna - Micidiale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mecna - Micidiale




Non fa più caldo da quando l'ho detto io
Не жарко с тех пор, как я это сказал
Non è più tanto sul fatto che è meglio io
Это уже не так много о том, что лучше я
Di chi si paragona a dio, amen.
Кто сравнивает себя с Богом, аминь.
Se cerchi vedo di farmi trovare
Если ты попытаешься найти меня, я тебя найду.
Sono distratto dalla gente che mi applaude
Я отвлекаюсь от людей, которые аплодируют мне
Chi ti da cosa?
Кто дает тебе что?
In cambio di una ragione lyrical Mozart
В обмен на лирический мотив Моцарта
E pecco di presunzione quando rappo
И я грешу самомнением, когда я раппую
Il beat è il letto di una camera d'albergo sfarzosa
Beat-это кровать в роскошном гостиничном номере
Da cui posso ordinare un McDonald's
Из которого я могу заказать McDonald's
Il mio nome nella cera lacca
Мое имя в восковом лаке
La novità dentro l'Hip-Hop in cui non c'era l'acca
Новизна в хип-хопе, где не было акка
Sul palco piovono le tipe come fossero sabbia nelle clessidre
На сцене дождь, как песок в песочных часах
Si muovono le matite da sole sopra la carta
Перемещение карандаши самостоятельно над бумагой
E il mondo si inchina ai piedi di chi canta
И мир кланяется к ногам того, кто поет
Io scrivo così tanto i fatti miei che non mi frega di chi parla
Я так много пишу о своих фактах, что мне все равно, кто говорит
Non sono il re di niente ho giusto il tempo tra una cosa e l'altra
Я не король ничего, у меня есть время между одной и другой
Di oscurarvi le luci della ribalta
Чтобы затемнить вас в центре внимания
E non importa quanta strada hai fatto
И независимо от того, как далеко вы сделали
Quanto hai sognato, in quanti ti hanno detto hai spaccato
Сколько тебе снилось, сколько тебе сказали, что ты раскололся
Riavvolgi e rifai da capo
Перемотать и переделать заново
Ogni mia parola è un posto in cui nessuno è mai stato
Каждое мое слово-это место, где никто никогда не был
Da cui non sono mai tornato
Из которого я так и не вернулся
Tu non provarci non ti avvicinare, avvicinare
Ты не пытайся не приближайся, приближайся
Non provarci non ti avvicinare, avvicinare
Не пытайтесь не приближайтесь, приближайтесь
Questa musica è micidiale, micidiale
Эта музыка смертельна, смертельна
Questa musica è micidiale, micidiale
Эта музыка смертельна, смертельна
Non provarci non ti avvicinare, avvicinare
Не пытайтесь не приближайтесь, приближайтесь
Non provarci non ti avvicinare, avvicinare
Не пытайтесь не приближайтесь, приближайтесь
Questa musica è micidiale, micidiale
Эта музыка смертельна, смертельна
Questa musica è micidiale, micidiale
Эта музыка смертельна, смертельна
Questa musica è mia
Эта музыка моя
Sognando di essere qualcuno
Мечтая быть кем-то
Conosco quasi a memoria il sapore di essere stato lasciato dietro queste quinte al buio
Я почти наизусть знаю вкус того, что меня оставили за этими кулисами в темноте
Ad osservare gli altri dentro al fumo
Наблюдать за другими внутри дыма
Intossicarsi di euforia senza capire un tubo
Опьянение от эйфории, не понимая трубки
Nostalgici scomparsi tra i pionieri
Ностальгические исчезнувшие среди пионеров
Fanno la guerra sopra i social vestiti da messaggeri
Они ведут войну над социальными, одетыми как посланники
Intristiti che ho smesso ieri
Интриги, которые я бросил вчера
Di farmi dire dagli altri quanto posso allontanarmi
Чтобы заставить меня сказать другим, как далеко я могу уйти
Non vedi quanto caldo posso sopportare adesso che
Вы не видите, как жарко я могу вынести сейчас, что
Sanno a memoria quasi ogni verso che
Они знают наизусть почти каждый стих, который
Aspettano che io finisca un pezzo
Они ждут, пока я закончу пьесу
Per dirmi sei il migliore è grazie a te se sono questo e continua, che sei una medicina
Чтобы сказать мне, что ты лучший из-за тебя, если я это и продолжает, что ты лекарство
Ogni volta che fai una rima il bus sul quale sto viaggiando si inclina
Каждый раз, когда вы рифмуете автобус, на котором я путешествую, наклоняется
La mia vita è la tua musica e cresco con lei vicina
Моя жизнь - твоя музыка, и я расту с ней рядом
Ci vediamo sotto al palco come le volte prima
Увидимся на сцене, как раньше
E non importa quanta strada hai fatto
И независимо от того, как далеко вы сделали
Quanto hai sognato, in quanti ti hanno detto hai spaccato
Сколько тебе снилось, сколько тебе сказали, что ты раскололся
Riavvolgi e rifai da capo
Перемотать и переделать заново
Ogni mia parola è un posto in cui nessuno è mai stato
Каждое мое слово-это место, где никто никогда не был
Da cui non sono mai tornato
Из которого я так и не вернулся
Tu non provarci non ti avvicinare, avvicinare
Ты не пытайся не приближайся, приближайся
Non provarci non ti avvicinare, avvicinare
Не пытайтесь не приближайтесь, приближайтесь
Questa musica è micidiale, micidiale
Эта музыка смертельна, смертельна
Questa musica è micidiale, micidiale
Эта музыка смертельна, смертельна
Non provarci non ti avvicinare, avvicinare
Не пытайтесь не приближайтесь, приближайтесь
Non provarci non ti avvicinare, avvicinare
Не пытайтесь не приближайтесь, приближайтесь
Questa musica è micidiale, micidiale
Эта музыка смертельна, смертельна
Questa musica è micidiale, micidiale
Эта музыка смертельна, смертельна
Questa musica è mia
Эта музыка моя





Авторы: Marco Pistella, Paolo Catoni, Corrado Grilli, Francesco Rigon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.