Текст и перевод песни Mecna - Micidiale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
fa
più
caldo
da
quando
l'ho
detto
io
Не
жарко
с
тех
пор,
как
я
это
сказал
Non
è
più
tanto
sul
fatto
che
è
meglio
io
Это
уже
не
так
много
о
том,
что
лучше
я
Di
chi
si
paragona
a
dio,
amen.
Кто
сравнивает
себя
с
Богом,
аминь.
Se
cerchi
vedo
di
farmi
trovare
Если
ты
попытаешься
найти
меня,
я
тебя
найду.
Sono
distratto
dalla
gente
che
mi
applaude
Я
отвлекаюсь
от
людей,
которые
аплодируют
мне
Chi
ti
da
cosa?
Кто
дает
тебе
что?
In
cambio
di
una
ragione
lyrical
Mozart
В
обмен
на
лирический
мотив
Моцарта
E
pecco
di
presunzione
quando
rappo
И
я
грешу
самомнением,
когда
я
раппую
Il
beat
è
il
letto
di
una
camera
d'albergo
sfarzosa
Beat-это
кровать
в
роскошном
гостиничном
номере
Da
cui
posso
ordinare
un
McDonald's
Из
которого
я
могу
заказать
McDonald's
Il
mio
nome
nella
cera
lacca
Мое
имя
в
восковом
лаке
La
novità
dentro
l'Hip-Hop
in
cui
non
c'era
l'acca
Новизна
в
хип-хопе,
где
не
было
акка
Sul
palco
piovono
le
tipe
come
fossero
sabbia
nelle
clessidre
На
сцене
дождь,
как
песок
в
песочных
часах
Si
muovono
le
matite
da
sole
sopra
la
carta
Перемещение
карандаши
самостоятельно
над
бумагой
E
il
mondo
si
inchina
ai
piedi
di
chi
canta
И
мир
кланяется
к
ногам
того,
кто
поет
Io
scrivo
così
tanto
i
fatti
miei
che
non
mi
frega
di
chi
parla
Я
так
много
пишу
о
своих
фактах,
что
мне
все
равно,
кто
говорит
Non
sono
il
re
di
niente
ho
giusto
il
tempo
tra
una
cosa
e
l'altra
Я
не
король
ничего,
у
меня
есть
время
между
одной
и
другой
Di
oscurarvi
le
luci
della
ribalta
Чтобы
затемнить
вас
в
центре
внимания
E
non
importa
quanta
strada
hai
fatto
И
независимо
от
того,
как
далеко
вы
сделали
Quanto
hai
sognato,
in
quanti
ti
hanno
detto
hai
spaccato
Сколько
тебе
снилось,
сколько
тебе
сказали,
что
ты
раскололся
Riavvolgi
e
rifai
da
capo
Перемотать
и
переделать
заново
Ogni
mia
parola
è
un
posto
in
cui
nessuno
è
mai
stato
Каждое
мое
слово-это
место,
где
никто
никогда
не
был
Da
cui
non
sono
mai
tornato
Из
которого
я
так
и
не
вернулся
Tu
non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Ты
не
пытайся
не
приближайся,
приближайся
Non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Не
пытайтесь
не
приближайтесь,
приближайтесь
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
Эта
музыка
смертельна,
смертельна
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
Эта
музыка
смертельна,
смертельна
Non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Не
пытайтесь
не
приближайтесь,
приближайтесь
Non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Не
пытайтесь
не
приближайтесь,
приближайтесь
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
Эта
музыка
смертельна,
смертельна
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
Эта
музыка
смертельна,
смертельна
Questa
musica
è
mia
Эта
музыка
моя
Sognando
di
essere
qualcuno
Мечтая
быть
кем-то
Conosco
quasi
a
memoria
il
sapore
di
essere
stato
lasciato
dietro
queste
quinte
al
buio
Я
почти
наизусть
знаю
вкус
того,
что
меня
оставили
за
этими
кулисами
в
темноте
Ad
osservare
gli
altri
dentro
al
fumo
Наблюдать
за
другими
внутри
дыма
Intossicarsi
di
euforia
senza
capire
un
tubo
Опьянение
от
эйфории,
не
понимая
трубки
Nostalgici
scomparsi
tra
i
pionieri
Ностальгические
исчезнувшие
среди
пионеров
Fanno
la
guerra
sopra
i
social
vestiti
da
messaggeri
Они
ведут
войну
над
социальными,
одетыми
как
посланники
Intristiti
che
ho
smesso
ieri
Интриги,
которые
я
бросил
вчера
Di
farmi
dire
dagli
altri
quanto
posso
allontanarmi
Чтобы
заставить
меня
сказать
другим,
как
далеко
я
могу
уйти
Non
vedi
quanto
caldo
posso
sopportare
adesso
che
Вы
не
видите,
как
жарко
я
могу
вынести
сейчас,
что
Sanno
a
memoria
quasi
ogni
verso
che
Они
знают
наизусть
почти
каждый
стих,
который
Aspettano
che
io
finisca
un
pezzo
Они
ждут,
пока
я
закончу
пьесу
Per
dirmi
sei
il
migliore
è
grazie
a
te
se
sono
questo
e
continua,
che
sei
una
medicina
Чтобы
сказать
мне,
что
ты
лучший
из-за
тебя,
если
я
это
и
продолжает,
что
ты
лекарство
Ogni
volta
che
fai
una
rima
il
bus
sul
quale
sto
viaggiando
si
inclina
Каждый
раз,
когда
вы
рифмуете
автобус,
на
котором
я
путешествую,
наклоняется
La
mia
vita
è
la
tua
musica
e
cresco
con
lei
vicina
Моя
жизнь
- твоя
музыка,
и
я
расту
с
ней
рядом
Ci
vediamo
sotto
al
palco
come
le
volte
prima
Увидимся
на
сцене,
как
раньше
E
non
importa
quanta
strada
hai
fatto
И
независимо
от
того,
как
далеко
вы
сделали
Quanto
hai
sognato,
in
quanti
ti
hanno
detto
hai
spaccato
Сколько
тебе
снилось,
сколько
тебе
сказали,
что
ты
раскололся
Riavvolgi
e
rifai
da
capo
Перемотать
и
переделать
заново
Ogni
mia
parola
è
un
posto
in
cui
nessuno
è
mai
stato
Каждое
мое
слово-это
место,
где
никто
никогда
не
был
Da
cui
non
sono
mai
tornato
Из
которого
я
так
и
не
вернулся
Tu
non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Ты
не
пытайся
не
приближайся,
приближайся
Non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Не
пытайтесь
не
приближайтесь,
приближайтесь
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
Эта
музыка
смертельна,
смертельна
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
Эта
музыка
смертельна,
смертельна
Non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Не
пытайтесь
не
приближайтесь,
приближайтесь
Non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Не
пытайтесь
не
приближайтесь,
приближайтесь
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
Эта
музыка
смертельна,
смертельна
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
Эта
музыка
смертельна,
смертельна
Questa
musica
è
mia
Эта
музыка
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Pistella, Paolo Catoni, Corrado Grilli, Francesco Rigon
Альбом
Laska
дата релиза
27-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.