Текст и перевод песни Mecna - Nessuno Vuole Morire Mai
Nessuno Vuole Morire Mai
Никто не хочет умирать
E
se
dovessi
scomparire
non
Если
я
исчезну,
не
Piangere
per
me
Плачь
по
мне
Anche
se
so
che
non
ti
guarderò
Даже
если
я
знаю,
что
не
увижу
тебя
Ricominciare
a
vivere
Заново
начнешь
жить
E
se
dovessi
scomparire
per
sempre
Если
я
исчезну
навсегда
Ti
avrò
lasciato
questa
musica
Я
оставил
тебе
эту
музыку
Queste
parole
che
non
valgono
niente
Эти
слова,
которые
ничего
не
значат
Nessuno
vuole
morire
mai
Никто
не
хочет
умирать
Lasciare
il
vuoto
a
chi
rimane
Оставлять
пустоту
тем,
кто
остается
Che
non
sembra
più
Которая
больше
не
кажется
Il
posto
in
cui
mi
scorderai
Местом,
где
ты
обо
мне
забудешь
Mancare
a
tutti
o
solo
a
qualcuno
Не
хватать
всем
или
только
кому-то
Mandare
tutto
questo
a
fanculo
Послать
все
это
к
черту
Nell'inferno
in
cui
В
аду,
в
котором
Sarebbe
come
rinascere
Я
снова
рожусь
Però
ti
prego
non
piangere
Но,
пожалуйста,
не
плачь
Puoi
dire
agli
altri
che
non
li
sento
più
Можешь
сказать
другим,
что
я
их
больше
не
слышу.
Chiamare
il
mio
nome
Называть
мое
имя
E
se
dovessi
scomparire
non
Если
я
исчезну,
не
Piangere
per
me
Плачь
по
мне
Anche
se
so
che
non
ti
guarderò
Даже
если
я
знаю,
что
не
увижу
тебя
Ricominciare
a
vivere
Заново
начнешь
жить
E
se
dovessi
scomparire
per
sempre
Если
я
исчезну
навсегда
Ti
avrò
lasciato
questa
musica
Я
оставил
тебе
эту
музыку
Queste
parole
che
non
valgono
niente
Эти
слова,
которые
ничего
не
значат
Non
posso
svegliarmi
male
se
non
ho
dormito
Я
не
могу
проснуться
в
плохом
настроении,
если
я
не
спал
Ordino
subito
un
Bloody
Mary
condito
Я
тут
же
заказываю
Bloody
Mary
с
приправами
Poi
mi
ributto
in
questa
vita
Потом
я
возвращаюсь
в
эту
жизнь
Io
la
maledico
Я
ее
проклинаю
Anche
se
è
questa
vita
che
mi
ha
reso
bene
o
male
ricco
Хотя
именно
эта
жизнь
сделала
меня,
так
или
иначе,
богатым
Moriremo
come
dei
miti
Мы
умрем,
как
легенды
Le
donne
ci
han
divisi
ma
le
droghe
uniti
Женщины
разлучили
нас,
но
наркотики
объединили
Don't
cry
for
me
Не
плачь
по
мне
Come
l'Argentina
Как
в
Аргентине
Il
mio
male
di
vivere
non
passa
con
dell'Augmentina
(ah-ah)
Моя
болезнь
жизни
не
проходит
с
Аугментином
(ах-ах)
Io
ti
voglio
bene
Я
тебя
люблю
Lo
sai
quanto
e
come
Ты
знаешь,
как
и
насколько,
Ma
muoio
in
ogni
stra-fottuta
relazione
Но
я
умираю
в
каждых
проклятых
отношениях
Se
questo
flow
fosse
del
cinema
sarebbe
Audiard
Если
бы
этот
флоу
был
кино,
то
это
был
бы
Одьяр
Tu
non
odiarmi
Не
ненавидь
меня
Lo
faccio
apposta
a
andarmene
Я
специально
ухожу
E
se
dovessi
scomparire
non
Если
я
исчезну,
не
Piangere
per
me
Плачь
по
мне
Anche
se
so
che
non
ti
guarderò
Даже
если
я
знаю,
что
не
увижу
тебя
Ricominciare
a
vivere
Заново
начнешь
жить
E
se
dovessi
scomparire
per
sempre
Если
я
исчезну
навсегда
Ti
avrò
lasciato
questa
musica
Я
оставил
тебе
эту
музыку
Queste
parole
che
non
valgono
niente
Эти
слова,
которые
ничего
не
значат
Nessuno
vuole
morire
mai
Никто
не
хочет
умирать
Abbiamo
tutti
paura
Мы
все
боимся
A
che
serve
vivere
se
non
puoi
Какой
смысл
в
жизни,
если
ты
не
можешь
E
se
dovessi
scomparire
non
Если
я
исчезну,
не
Piangere
per
me
Плачь
по
мне
Anche
se
so
che
non
ti
guarderò
Даже
если
я
знаю,
что
не
увижу
тебя
Ricominciare
a
vivere
Заново
начнешь
жить
E
se
dovessi
scomparire
per
sempre
Если
я
исчезну
навсегда
Ti
avrò
lasciato
questa
musica
Я
оставил
тебе
эту
музыку
Queste
parole
che
non
valgono
niente
Эти
слова,
которые
ничего
не
значат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosimo Fini, Corrado Grilli, Alessandro Cianci, Marco Ferrario, Pierfrancesco Pasini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.