Mecna - Non ci sei più - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mecna - Non ci sei più




Non ci sei più
You're Not Here Anymore
Ti ricordi il caldo in metro a New York, il cielo di luglio
Remember the heat of the New York subway, the July sky
L'odore del Supreme store, le maglie, l'autunno
The smell of the Supreme store, the jerseys, the fall
Quel posto magico sotto il ponte di Brooklyn
That magical place under the Brooklyn Bridge
Il pezzo di Woodkid che ci svegliava mentre dormivamo nudi
The Woodkid song that woke us while we slept naked
Ricordi il freddo quella mattina presto a Zurigo
Remember the cold that early morning in Zurich
Se ci penso troppo ho freddo ancora adesso
If I think about it too much, I'm still cold now
Ricordo quando abbiamo litigato a Parigi in hotel
I remember when we fought in Paris at the hotel
Perché era lo stesso in cui stetti con la mia ex
Because it was the same one where I stayed with my ex
Jay-z e Kanye West, che bomba di live
Jay-Z and Kanye West, what a bomb of a live show
Dopo quel pezzo avevi pianto, ti chiesi, "Cos'hai?"
After that song you cried, I asked you, "What's wrong?"
Tu, "Non lo so, ma sai la sensazione
You, "I don't know, but you know the feeling
È non voler stare in un posto diverso da dove stai"
It's not wanting to be anywhere other than where you are"
Te lo ricordi quando il tempo ci sembrava fermo
Do you remember when time seemed to stand still for us?
Poi ci muovemmo
Then we moved
La tua testa era fuori dal letto, quasi sul pavimento
Your head was off the bed, almost on the floor
Giurammo amore eterno, era pieno inverno
We swore eternal love, it was the middle of winter
Ma ancora non smette di nevicarci dentro
But it still doesn't stop snowing inside us
Vorrei disegnare un posto
I would like to draw a place
Dove non ci sei tu
Where you are not
Dove non ci sei tu
Where you are not
Dove non ci sei più
Where you are no more
E non doverti dire
And not have to say to you
"Oh, ma dove cazzo vai?"
"Oh, where the fuck are you going?"
"Con chi cazzo sei?"
"Who the fuck are you with?"
"Cosa ci fai là?"
"What are you doing there?"
"Oh, ma tu che cazzo vuoi da me?"
"Oh, what the fuck do you want from me?"
"Dimmi che cazzo vuoi da me?"
"Tell me what the fuck you want from me?"
Io mi ricordo di montagne a settembre stampate sulla pelle
I remember mountains in September printed on the skin
La texture del divano rosso in pelle
The texture of the red leather sofa
La testa che girava tipo, sai come i cartoni?
The head spinning like, you know how in cartoons?
Che girano le stelle quando te ne vai di fuori
When the stars spin when you pass out
E ti ricordi quella pioggia giù in strada, io mi lamentavo
And do you remember that rain down the street, I was complaining
Che invece di parlarci noi fumiamo
That instead of talking to each other we smoke
E invece di distrarci ci studiavamo
And instead of distracting ourselves we studied each other
Al tramonto con due Bud ad agosto sull'Ontario
At sunset with two Buds in August on Ontario
Dicesti, "Sai, voglio andare via da Milano, vuoi venire con me?
You said, "You know, I want to leave Milan, do you want to come with me?
Lo sai che insieme ce la facciamo
You know we can make it together
Lo sai che insieme ce la facciamo
You know we can make it together
Se stiamo insieme ce la facc-"
If we stay together we can-"
Sono davanti casa tua, ma ora ci vivono altri
I'm in front of your house, but now other people live there
Tu sei lontana dall'Italia e stai provando a scordarci
You are far from Italy and you are trying to forget us
Io invece sembro stare bene
I, on the other hand, seem to be fine
Non mi volto e mi guardo avanti
I don't turn around and I look ahead
Anche se eravamo i più fighi di tutti quanti
Even though we were the coolest of them all
Vorrei disegnare un posto
I would like to draw a place
Dove non ci sei tu
Where you are not
Dove non ci sei tu
Where you are not
Dove non ci sei più
Where you are no more
E non doverti dire
And not have to say to you
"Oh, ma dove cazzo vai?"
"Oh, where the fuck are you going?"
"Con chi cazzo sei?"
"Who the fuck are you with?"
"Cosa ci fai là?"
"What are you doing there?"
"Oh, ma tu che cazzo vuoi da me?"
"Oh, what the fuck do you want from me?"
"Dimmi che cazzo vuoi da me?"
"Tell me what the fuck you want from me?"





Авторы: Corrado Grilli, Clemens Tschurtschenthaler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.