Mecna - Non ci sei più - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mecna - Non ci sei più




Ti ricordi il caldo in metro a New York, il cielo di luglio
Вы помните жару в метро в Нью-Йорке, июльское небо
L'odore del Supreme store, le maglie, l'autunno
Запах высшего магазина, майки, осень
Quel posto magico sotto il ponte di Brooklyn
Это волшебное место под Бруклинским мостом
Il pezzo di Woodkid che ci svegliava mentre dormivamo nudi
Кусок Вудкида, который разбудил нас, когда мы спали голыми
Ricordi il freddo quella mattina presto a Zurigo
Помните холод в то раннее утро в Цюрихе
Se ci penso troppo ho freddo ancora adesso
Если я думаю об этом слишком много, я все еще холодно сейчас
Ricordo quando abbiamo litigato a Parigi in hotel
Я помню, как мы поссорились в Париже в отеле
Perché era lo stesso in cui stetti con la mia ex
Потому что это было то же самое, что и с моей бывшей
Jay-z e Kanye West, che bomba di live
Джей-З и Канье Уэст, что бомба жить
Dopo quel pezzo avevi pianto, ti chiesi, "Cos'hai?"
После того, как ты плакал, я спросил Тебя: "что с тобой?"
Tu, "Non lo so, ma sai la sensazione
Вы: не знаю, но вы знаете, чувство
È non voler stare in un posto diverso da dove stai"
Вы не хотите оставаться в другом месте, чем вы"
Te lo ricordi quando il tempo ci sembrava fermo
Ты помнишь это, когда время казалось нам неподвижным
Poi ci muovemmo
Затем мы двинулись
La tua testa era fuori dal letto, quasi sul pavimento
Твоя голова была из кровати, почти на полу
Giurammo amore eterno, era pieno inverno
Мы клялись вечной любовью, была середина зимы
Ma ancora non smette di nevicarci dentro
Но все еще не перестает идти снег
Vorrei disegnare un posto
Я хотел бы нарисовать место
Dove non ci sei tu
Где тебя нет
Dove non ci sei tu
Где тебя нет
Dove non ci sei più
Где тебя больше нет
E non doverti dire
И не говори
"Oh, ma dove cazzo vai?"
"О, ты куда, черт возьми?"
"Con chi cazzo sei?"
кем ты, черт возьми?"
"Cosa ci fai là?"
"Что ты там делаешь?"
"Oh, ma tu che cazzo vuoi da me?"
"Да что ты, черт возьми, от меня хочешь?"
"Dimmi che cazzo vuoi da me?"
"Скажи мне, какого хрена ты от меня хочешь?"
Io mi ricordo di montagne a settembre stampate sulla pelle
Я помню горы в сентябре напечатаны на коже
La texture del divano rosso in pelle
Текстура красный кожаный диван
La testa che girava tipo, sai come i cartoni?
Голова кружилась, как в мультиках.
Che girano le stelle quando te ne vai di fuori
Что звезды вращаются, когда ты уходишь
E ti ricordi quella pioggia giù in strada, io mi lamentavo
И вы помните, что дождь на улице, я жаловался
Che invece di parlarci noi fumiamo
Что вместо того, чтобы говорить с нами, мы курим
E invece di distrarci ci studiavamo
И вместо того, чтобы отвлекаться, мы учились
Al tramonto con due Bud ad agosto sull'Ontario
На закате с двумя бутонами в августе над Онтарио
Dicesti, "Sai, voglio andare via da Milano, vuoi venire con me?
Ты сказал: "Знаешь, я хочу уехать из Милана, ты хочешь пойти со мной?
Lo sai che insieme ce la facciamo
Ты же знаешь, что вместе мы справимся.
Lo sai che insieme ce la facciamo
Ты же знаешь, что вместе мы справимся.
Se stiamo insieme ce la facc-"
Если мы будем вместе, мы справимся.-"
Sono davanti casa tua, ma ora ci vivono altri
Они перед вашим домом, но теперь там живут другие
Tu sei lontana dall'Italia e stai provando a scordarci
Ты далеко от Италии, и ты пытаешься забыть нас
Io invece sembro stare bene
Я, кажется, в порядке.
Non mi volto e mi guardo avanti
Я не поворачиваюсь и смотрю вперед
Anche se eravamo i più fighi di tutti quanti
Хотя мы были самыми крутыми из всех
Vorrei disegnare un posto
Я хотел бы нарисовать место
Dove non ci sei tu
Где тебя нет
Dove non ci sei tu
Где тебя нет
Dove non ci sei più
Где тебя больше нет
E non doverti dire
И не говори
"Oh, ma dove cazzo vai?"
"О, ты куда, черт возьми?"
"Con chi cazzo sei?"
кем ты, черт возьми?"
"Cosa ci fai là?"
"Что ты там делаешь?"
"Oh, ma tu che cazzo vuoi da me?"
"Да что ты, черт возьми, от меня хочешь?"
"Dimmi che cazzo vuoi da me?"
"Скажи мне, какого хрена ты от меня хочешь?"





Авторы: Corrado Grilli, Clemens Tschurtschenthaler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.