Текст и перевод песни Mecna - Non dovrei essere qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non dovrei essere qui
Мне не следует быть здесь
Starei
per
sempre
qui
in
manette
Я
бы
остался
здесь
навсегда
в
наручниках,
Tra
draghi
e
feste
Среди
драконов
и
праздников.
Io
vi
attraverserò
Я
пройду
через
тебя,
Lascerei
tutto
Я
бы
оставил
все,
Quello
che
ho
fatto
То,
что
я
сделал,
Io
non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
essere
Мне
не
следовало
бы
быть.
Non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
Мне
не
следовало
бы.
Dicono:
"Mecna,
quanto
spacchi,
cazzo
sei
il
futuro
Они
говорят:
"Mecna,
как
ты
крут,
черт
возьми,
ты
будущее,
Io
non
ascolto
la
tua
roba,
ma
la
tipa
Я
не
слушаю
твою
музыку,
но
девчонка,
Che
mi
fotto
ti
darebbe
il
culo
Которую
я
трахаю,
дала
бы
тебе
задницу.
Riusciamo
a
farci
una
foto
che
gliela
mando
su
Whatsapp?
Мы
можем
сделать
фото,
чтобы
я
отправил
ей
в
WhatsApp?
Sei
un
mito,
madò
lo
giuro"
Ты
легенда,
клянусь".
Dicono:
"Mecna
se
la
tira,
lo
leggi
il
suo
Twitter?
Они
говорят:
"Mecna
зазнался,
ты
читал
его
Twitter?
Ma
quanto
si
innervosisce"
Как
же
он
раздражается".
Dicono
che
quasi
ogni
pezzo
di
rap
italiano
spacca
Говорят,
что
почти
каждый
итальянский
рэп-трек
качает,
Ma
il
problema
è
quando
finisce
Но
проблема
в
том,
когда
он
заканчивается.
Dicono:
"Mister",
dicono:
"Fra'",
dicono:
"Frate"
Говорят:
"Мистер",
говорят:
"Братан",
говорят:
"Брат",
Mi
salutano
di
brutto
alle
serate
Приветствуют
меня
круто
на
вечеринках,
Come
se
avessimo
mai
mangiato
insieme
o
fatto
pace
Как
будто
мы
когда-то
ели
вместе
или
мирились.
Quei
pezzi
contro
chi
li
fate?
Эти
треки,
против
кого
вы
их
делаете?
Yeah,
a
disagio
come
molti
altri
rapper
Да,
неловко,
как
и
многим
другим
рэперам,
Ma
il
mio
disagio
è
stare
con
gli
altri
rapper
Но
мое
неудобство
в
том,
чтобы
быть
с
другими
рэперами,
A
cercare
di
dire
una
cosa
figa
che
dicono
i
rapper
Пытаться
сказать
что-то
крутое,
что
говорят
рэперы.
Io
non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
essere
Мне
не
следовало
бы
быть.
Non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
Мне
не
следовало
бы.
Io
non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
essere
Мне
не
следовало
бы
быть.
Non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
Мне
не
следовало
бы.
Oh,
dicono:
"Mecna
sei
un
venduto
О,
говорят:
"Mecna,
ты
продался,
Che
cos'è
sto
spot?
Что
это
за
реклама?
Ma
non
odiavi
l'estate?
Разве
ты
не
ненавидел
лето?
Che
voce
c'hai?
Какой
у
тебя
голос?
E
non
credo
quello
sia
hip-hop
И
я
не
думаю,
что
это
хип-хоп.
Vedi,
non
vali
molto,
impara
dai
tuo
colleghi
Видишь,
ты
не
стоишь
многого,
учись
у
своих
коллег,
Hanno
più
fan
di
te
У
них
больше
фанатов,
чем
у
тебя,
E
sai
com'è,
suonano
nei
locali
pieni"
И
ты
знаешь,
как
это
бывает,
они
играют
в
полных
залах".
Dicono:
"Corrado
Говорят:
"Коррадо,
Dovresti
farmi
il
logo
che
sei
bravo
Ты
должен
сделать
мне
логотип,
ты
же
умеешь,
Però
non
ho
soldi,
vabbè,
lo
sai
ci
conosciamo
Но
у
меня
нет
денег,
ну,
ты
знаешь,
мы
знакомы.
A
parte
che
tu
ci
metti
un
secondo
ormai
Тем
более,
что
ты
делаешь
это
за
секунду
теперь,
Che
c'hai
preso
la
mano"
Когда
набил
руку".
"Non
c'hai
preso"
"Не
набил",
Dicono,
"E
non
ci
prenderai
Говорят:
"И
не
набьешь,
Per
quanto
hai
frainteso
Насколько
ты
не
понял,
Che
cazzo
di
problemi
c'hai?"
Какие
у
тебя,
черт
возьми,
проблемы?"
Dicono:
"Adesso
che
hai
venduto
quattro
dischi
non
so
se
saluterai"
Говорят:
"Теперь,
когда
ты
продал
четыре
альбома,
не
знаю,
будешь
ли
ты
здороваться".
Ed
io
sorrido
e
pure
assai
А
я
улыбаюсь,
да
еще
как.
Dicono:
"Che
lagna
Говорят:
"Что
за
нытье,
Sempre
le
stesse
le
cose
di
cui
parla
Всегда
одно
и
то
же,
о
чем
он
говорит.
Se
non
è
rap,
non
ci
riguarda"
Если
это
не
рэп,
нас
это
не
касается".
Chiedono:
"Pensi
di
buttarti
nella
mischia
prima
o
poi
Спрашивают:
"Ты
думаешь
когда-нибудь
вступить
в
драку
O
resti
a
fare
la
guardia?"
Или
останешься
стоять
на
страже?"
Io
non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
essere
Мне
не
следовало
бы
быть.
Non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
Мне
не
следовало
бы.
Io
non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
essere
Мне
не
следовало
бы
быть.
Non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
Мне
не
следовало
бы.
Io
non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
essere
Мне
не
следовало
бы
быть.
Non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
Мне
не
следовало
бы.
Io
non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
essere
Мне
не
следовало
бы
быть.
Non
vorrei
essere
qui
Мне
не
хотелось
бы
быть
здесь,
Non
dovrei
Мне
не
следовало
бы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Barbara, Alessandro Cianci, Corrado Grilli
Альбом
Laska
дата релиза
27-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.