Текст и перевод песни Mecna - Non serve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puoi
dirmi
che
mi
ami
ma
non
serve
Вы
можете
сказать
мне,
что
любите
меня,
но
это
не
нужно
Dimentico
quello
che
non
serve
Я
забываю,
что
не
нужно
Mi
parli
di
cose
banali
perché
Расскажите
мне
о
тривиальных
вещах,
потому
что
Conosci
un
segreto
che
non
serve
Вы
знаете
секрет,
который
не
нужен
Tu
non
puoi
convincermi,
prima
fila
a
ogni
concerto
Вы
не
можете
убедить
меня,
первый
ряд
на
каждом
концерте
Per
te
è
sempre
venerdì
e
non
torni
a
casa
presto
Для
вас
всегда
пятница,
и
вы
не
вернетесь
домой
рано
Scambi
i
weekend
con
i
giorni
normali
Обмен
выходных
с
обычными
днями
Scambi
le
foto
su
Snapchat
sperando
che
qualcuno
chiami
Обмен
фотографиями
на
Snapchat,
надеясь,
что
кто-то
позвонит
Basta
che
sia
famoso,
nessuno
sa
poi
perché
Просто
он
знаменит,
никто
не
знает,
почему
Anche
se
non
è
l'artista,
ma
pure
l'autista
va
bene
per
te
Даже
если
это
не
художник,
но
и
водитель
хорошо
для
вас
Basta
che
lui
sia
nel
giro,
vieni,
puoi
entrare
nel
giro
Просто,
чтобы
он
был
в
круге,
приходите,
вы
можете
войти
в
круг
Qualcuno
ti
tagga,
nessuno
ti
ama,
la
senti
la
folla
in
delirio?
Кто-то
помечает
тебя,
никто
тебя
не
любит,
ты
слышишь
толпу
в
бреду?
Puoi
dirmi
che
mi
ami
ma
non
serve
Вы
можете
сказать
мне,
что
любите
меня,
но
это
не
нужно
Dimentico
quello
che
non
serve
Я
забываю,
что
не
нужно
Mi
parli
di
cose
banali
perché
Расскажите
мне
о
тривиальных
вещах,
потому
что
Conosci
un
segreto
che
non
serve
Вы
знаете
секрет,
который
не
нужен
Puoi
dirmi
che
mi
ami
ma
non
serve
Вы
можете
сказать
мне,
что
любите
меня,
но
это
не
нужно
Dimentico
quello
che
non
serve
Я
забываю,
что
не
нужно
Mi
parli
di
cose
banali
perché
Расскажите
мне
о
тривиальных
вещах,
потому
что
Conosci
un
segreto
Вы
знаете
секрет
Ti
ho
vista
già
Я
тебя
уже
видел.
Nei
backstage
e
in
qualche
foto,
qua
e
là
За
кулисами
и
на
некоторых
фотографиях,
здесь
и
там
Tu
sei
l'ex
di
qualcuno
Ты
чей-то
бывший
O
una
groupie
che
nessuno
vorrà
amare
mai
Или
группа,
которую
никто
никогда
не
захочет
любить
Puoi
dirmi
che
mi
ami
ma
non
serve
Вы
можете
сказать
мне,
что
любите
меня,
но
это
не
нужно
Dimentico
quello
che
non
serve
Я
забываю,
что
не
нужно
Mi
parli
di
cose
banali
perché
Расскажите
мне
о
тривиальных
вещах,
потому
что
Conosci
un
segreto
che
non
serve
Вы
знаете
секрет,
который
не
нужен
Puoi
dirmi
che
mi
ami
ma
non
serve
Вы
можете
сказать
мне,
что
любите
меня,
но
это
не
нужно
Dimentico
quello
che
non
serve
Я
забываю,
что
не
нужно
Mi
parli
di
cose
banali
perché
Расскажите
мне
о
тривиальных
вещах,
потому
что
Conosci
un
segreto
che
non
serve
Вы
знаете
секрет,
который
не
нужен
Sai
come
convincerli,
tu
sai
fare
solo
questo
Вы
знаете,
как
убедить
их,
вы
умеете
делать
только
это
Per
te
è
sempre
venerdì,
e
non
torni
a
casa
presto
Для
вас
всегда
пятница,
и
вы
не
вернетесь
домой
рано
Sei
solo
una
tipa
sbagliata
al
momento
opportuno
Ты
просто
не
та
девушка,
когда
это
необходимо.
In
lista
non
c'è
mai
il
tuo
nome
ma
al
massimo
solo
+1
В
списке
никогда
не
будет
вашего
имени,
но
максимум
только
+1
Ti
ho
vista
già
Я
тебя
уже
видел.
Nei
backstage
e
in
qualche
foto,
qua
e
là
За
кулисами
и
на
некоторых
фотографиях,
здесь
и
там
Tu
sei
l'ex
di
qualcuno
Ты
чей-то
бывший
O
una
groupie
che
nessuno
vorrà
amare
mai
Или
группа,
которую
никто
никогда
не
захочет
любить
Puoi
dirmi
che
mi
ami
ma
non
serve
Вы
можете
сказать
мне,
что
любите
меня,
но
это
не
нужно
Dimentico
quello
che
non
serve
Я
забываю,
что
не
нужно
Mi
parli
di
cose
banali
perché
Расскажите
мне
о
тривиальных
вещах,
потому
что
Conosci
un
segreto
che
non
serve
Вы
знаете
секрет,
который
не
нужен
Puoi
dirmi
che
mi
ami
ma
non
serve
Вы
можете
сказать
мне,
что
любите
меня,
но
это
не
нужно
Dimentico
quello
che
non
serve
Я
забываю,
что
не
нужно
Mi
parli
di
cose
banali
perché
Расскажите
мне
о
тривиальных
вещах,
потому
что
Conosci
un
segreto
che
non
serve
Вы
знаете
секрет,
который
не
нужен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Cianci, Giovanni Loddo, Corrado Grilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.