Mecna - Nuova Tipa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mecna - Nuova Tipa




Nuova Tipa
New Chick
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no
No, no, no
Yeah
Yeah
Non mi cerchi quando sto da solo (Da solo)
You don't look for me when I'm alone (Alone)
E vorrei qualcuno accanto a me (Accanto a me)
And I'd like someone beside me (Beside me)
Scheletri, ho l'armadio quasi vuoto (Quasi vuoto)
Skeletons, my closet's almost empty (Almost empty)
Volendo vi posso nascondere
If you want, I can hide you
E ho dato amore a chi mi ha odiato
And I gave love to those who hated me
E ha detto mezze verità (No, no, no, no)
And told half-truths (No, no, no, no)
Stavo cercando di farti capire che tra noi non va
I was trying to make you understand that it's not going well between us
Qui non puoi più restare
You can't stay here anymore
Ho una nuova tipa
I've got a new chick
Che è meglio di quella di prima
Who's better than the one before
Si può vincere uguale
You can still win
Se gli altri perdono
If the others forgive you
Facendo gli errori si continua
By making mistakes you continue
Prendi quello che vuoi e pure il resto
Take what you want and the rest too
Dimmi quello che so che poi ci penso
Tell me what you know that I'll think about later
Scale salgono al piano terra se sono al settimo cielo
Stairs go up to the ground floor if I'm on the seventh floor
Fai di me la tua leggenda che è ancora avvolta nel mistero
Make of me your legend that's still shrouded in mystery
Non mi hai mai più chiesto se la mia
You never asked me again if my
Vita in fondo è cambiata, e adesso è più complicata, eh
Life has changed in the end, and now it's more complicated, eh
Faccio le valigie, metto dentro tutto
I pack my bags, I put everything inside
Che siamo arrivati fino a questo punto?
That we've come this far?
Sento adesso la sconfitta, sta bruciando come burro
Now I feel the defeat, it's burning like butter
Sopra il calore
Over the heat
Togli i bastoni dalle ruote
Remove the sticks from the wheels
Più forte di prima, dieci e lode
Stronger than before, top marks
Con te non ci esce, con me gode
She doesn't come out with you, she enjoys it with me
Sarò il tuo ricordo tra le storie
I'll be your memory among the stories
Anche se ho scelto le parole
Even if I chose the words
Sbagliate per dire sottovoce: "Sparisci, veloce"
Wrong to say softly: "Get lost, quick"
Qui non puoi più restare
You can't stay here anymore
Ho una nuova tipa
I've got a new chick
Che è meglio di quella di prima
Who's better than the one before
Si può vincere uguale
You can still win
Se gli altri perdono
If the others forgive you
Facendo gli errori si continua
By making mistakes you continue
Hai un nuovo messaggio
You have a new message
"Ma tu, ma chi cazzo pensi di essere?
"But you, who the fuck do you think you are?
Che ho fatto tutto io
That I did everything
Metto a pulire le tue mutande e è tardi per scrivere
I put your panties in the laundry and it's too late to write
E poi, parlando delle mutande
And then, speaking of panties
Io ho lasciato le mutande più belle a casa tua
I left the prettiest panties at your house
E ora la tua tipa l'ha indossato su Instagram, l'ho visto
And now your chick has worn it on Instagram, I saw it
E pure ogni post che fa su Instagram è ispirato dalle mie
And also every post she makes on Instagram is inspired by mine
Ma chi è lei? Un clone?
But who is she? A clone?
Ma vergognati, e poi
But shame on you, and then
Non ti devo neanche dire che non devi venire con quella troia
I don't even have to tell you that you can't come with that slut
Ai miei posti, i miei bar, dove ti ho portato io
To my places, my bars, where I took you
Vi spacco la testa, oh
I'll break your head, oh
Comunque, come stai? Mi manchi un po', mi chiami venerdì?
Anyway, how are you? I miss you a little, will you call me on Friday?
No, vaffanculo"
No, fuck you"
Per cancellare il messaggio, digita "5"
To delete the message, type "5"
Messaggio cancellato
Message deleted





Авторы: Corrado Grilli, Alessandro Cianci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.