Текст и перевод песни Mecna - Nuova Tipa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Non
mi
cerchi
quando
sto
da
solo
(Da
solo)
You
don't
look
for
me
when
I'm
alone
(Alone)
E
vorrei
qualcuno
accanto
a
me
(Accanto
a
me)
And
I'd
like
someone
beside
me
(Beside
me)
Scheletri,
ho
l'armadio
quasi
vuoto
(Quasi
vuoto)
Skeletons,
my
closet's
almost
empty
(Almost
empty)
Volendo
vi
posso
nascondere
If
you
want,
I
can
hide
you
E
ho
dato
amore
a
chi
mi
ha
odiato
And
I
gave
love
to
those
who
hated
me
E
ha
detto
mezze
verità
(No,
no,
no,
no)
And
told
half-truths
(No,
no,
no,
no)
Stavo
cercando
di
farti
capire
che
tra
noi
non
va
I
was
trying
to
make
you
understand
that
it's
not
going
well
between
us
Qui
non
puoi
più
restare
You
can't
stay
here
anymore
Ho
una
nuova
tipa
I've
got
a
new
chick
Che
è
meglio
di
quella
di
prima
Who's
better
than
the
one
before
Si
può
vincere
uguale
You
can
still
win
Se
gli
altri
perdono
If
the
others
forgive
you
Facendo
gli
errori
si
continua
By
making
mistakes
you
continue
Prendi
quello
che
vuoi
e
pure
il
resto
Take
what
you
want
and
the
rest
too
Dimmi
quello
che
so
che
poi
ci
penso
Tell
me
what
you
know
that
I'll
think
about
later
Scale
salgono
al
piano
terra
se
sono
al
settimo
cielo
Stairs
go
up
to
the
ground
floor
if
I'm
on
the
seventh
floor
Fai
di
me
la
tua
leggenda
che
è
ancora
avvolta
nel
mistero
Make
of
me
your
legend
that's
still
shrouded
in
mystery
Non
mi
hai
mai
più
chiesto
se
la
mia
You
never
asked
me
again
if
my
Vita
in
fondo
è
cambiata,
e
adesso
è
più
complicata,
eh
Life
has
changed
in
the
end,
and
now
it's
more
complicated,
eh
Faccio
le
valigie,
metto
dentro
tutto
I
pack
my
bags,
I
put
everything
inside
Che
siamo
arrivati
fino
a
questo
punto?
That
we've
come
this
far?
Sento
adesso
la
sconfitta,
sta
bruciando
come
burro
Now
I
feel
the
defeat,
it's
burning
like
butter
Sopra
il
calore
Over
the
heat
Togli
i
bastoni
dalle
ruote
Remove
the
sticks
from
the
wheels
Più
forte
di
prima,
dieci
e
lode
Stronger
than
before,
top
marks
Con
te
non
ci
esce,
con
me
gode
She
doesn't
come
out
with
you,
she
enjoys
it
with
me
Sarò
il
tuo
ricordo
tra
le
storie
I'll
be
your
memory
among
the
stories
Anche
se
ho
scelto
le
parole
Even
if
I
chose
the
words
Sbagliate
per
dire
sottovoce:
"Sparisci,
veloce"
Wrong
to
say
softly:
"Get
lost,
quick"
Qui
non
puoi
più
restare
You
can't
stay
here
anymore
Ho
una
nuova
tipa
I've
got
a
new
chick
Che
è
meglio
di
quella
di
prima
Who's
better
than
the
one
before
Si
può
vincere
uguale
You
can
still
win
Se
gli
altri
perdono
If
the
others
forgive
you
Facendo
gli
errori
si
continua
By
making
mistakes
you
continue
Hai
un
nuovo
messaggio
You
have
a
new
message
"Ma
tu,
ma
chi
cazzo
pensi
di
essere?
"But
you,
who
the
fuck
do
you
think
you
are?
Che
ho
fatto
tutto
io
That
I
did
everything
Metto
a
pulire
le
tue
mutande
e
è
tardi
per
scrivere
I
put
your
panties
in
the
laundry
and
it's
too
late
to
write
E
poi,
parlando
delle
mutande
And
then,
speaking
of
panties
Io
ho
lasciato
le
mutande
più
belle
a
casa
tua
I
left
the
prettiest
panties
at
your
house
E
ora
la
tua
tipa
l'ha
indossato
su
Instagram,
l'ho
visto
And
now
your
chick
has
worn
it
on
Instagram,
I
saw
it
E
pure
ogni
post
che
fa
su
Instagram
è
ispirato
dalle
mie
And
also
every
post
she
makes
on
Instagram
is
inspired
by
mine
Ma
chi
è
lei?
Un
clone?
But
who
is
she?
A
clone?
Ma
vergognati,
e
poi
But
shame
on
you,
and
then
Non
ti
devo
neanche
dire
che
non
devi
venire
con
quella
troia
I
don't
even
have
to
tell
you
that
you
can't
come
with
that
slut
Ai
miei
posti,
i
miei
bar,
dove
ti
ho
portato
io
To
my
places,
my
bars,
where
I
took
you
Vi
spacco
la
testa,
oh
I'll
break
your
head,
oh
Comunque,
come
stai?
Mi
manchi
un
po',
mi
chiami
venerdì?
Anyway,
how
are
you?
I
miss
you
a
little,
will
you
call
me
on
Friday?
No,
vaffanculo"
No,
fuck
you"
Per
cancellare
il
messaggio,
digita
"5"
To
delete
the
message,
type
"5"
Messaggio
cancellato
Message
deleted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corrado Grilli, Alessandro Cianci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.