Mecna - Per le briciole - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mecna - Per le briciole




Per le briciole
За крошки
Qui
Здесь
Qui ci si spinge per le briciole
Здесь мы толкаемся за крошки, милая
Io metto i punti tu le virgole
Я ставлю точки, ты запятые
Frasi a metà
Фразы пополам
Hey, e la mia folla grida heeeey
Эй, и моя толпа кричит эээй
E per le strade fanno heeeey
И по улицам разносятся крики эээй
E quanti dischi vendi tu? cosa fai di più?
И сколько дисков ты продаешь? Что ты делаешь лучше?
È la rivincita dei buoni come Ghemon dal 2007 in poi
Это реванш хороших парней, как Ghemon, с 2007 года и далее
Con le stesse, logiche di mercato complesse
С теми же сложными рыночными логиками
È un nuovo giorno, ma le cose non sono di-verse
Новый день, но вещи не изменились
Non c'è carne pesce
Ни рыба ни мясо
E ti hanno detto "Muoviti" ma non dove dirigerti
И тебе сказали: "Двигайся!", но не сказали куда
Perimetri si stringono attorno ai tuoi idoli
Периметры сжимаются вокруг твоих кумиров
E manca il tempo di sperare, non ho manco il tempo di spiegare
И нет времени надеяться, нет даже времени объяснить
Che non è la fama a fare degli uomini "i magnifici"
Что не слава делает мужчин "великолепными"
"Ciao! ma non lo stampi il disco? Ma come mai?"
"Привет! А ты не выпускаешь диск? Почему?"
"Yo Mecna ha stampato il disco col link su mediafire!"
"Йоу, Mecna выпустил диск, ссылка на Mediafire!"
E adesso faccio le valigie, ma mi rivedrai
И теперь я пакую чемоданы, да, но ты меня еще увидишь
Perché ho fatto le valigie per non ripartire mai
Потому что я пакую чемоданы, чтобы никогда больше не уезжать
L'aeroporto della mente, il cielo della magia
Аэропорт разума, небо магии
Sono io che ho la sua febbre non tu che tieni la mia
Это у меня твоя лихорадка, а не у тебя моя
Capito?
Поняла?
Ci siamo quasi ora dipende dal tifo
Мы почти у цели, теперь все зависит от поддержки
E se vi va bene questo schifo avrete un nuovo nemico!
И если вам нравится эта дрянь, у вас будет новый враг!
Qui
Здесь
Qui ci si spinge per le briciole
Здесь мы толкаемся за крошки
Io metto i punti tu le virgole
Я ставлю точки, ты запятые
Frasi a metà
Фразы пополам
Hey, e la mia folla grida heeeey
Эй, и моя толпа кричит эээй
E per le strade fanno heeeey
И по улицам разносятся крики эээй
E quanti dischi vendi tu? cosa fai di più?
И сколько дисков ты продаешь? Что ты делаешь лучше?
A me... sai quanto cazzo me ne frega
Мне... знаешь, как мне это неважно
Sangue freddo come Walter White contro la DIA
Хладнокровен, как Уолтер Уайт против DEA
Tu pensa a fare la tua cosa che io penso a fare la mia
Ты занимайся своим делом, а я своим
Fissa dentro le pupille, musica crocifigge
Застывшая в зрачках, музыка распинает
Sono fuori dai tuoi schemi, tu hai il rum io ho le camomille
Я вне твоих схем, у тебя ром, у меня ромашка
Vi raddrizzo quei cappelli storti con gli occhiali neri
Я поправлю ваши кривые кепки в темных очках
(?) è tempo di indisporsi
(?) пора возмущаться
Senza le maglie e i glifi gotici
Без маек и готических глифов
Le felpe enormi che ci si starebbe in dodici
Огромные толстовки, в которых поместится двенадцать человек
Contro le mode, la generazione del de-coder, voi
Против моды, поколение декодеров, вы
Noi siamo in casa ad impararci (?)
Мы дома, учимся (?)
Vuoi il cuore, quando c'è Mecna su J Cole
Хочешь услышать сердцебиение, когда Mecna накладывается на J Cole
Come, sincronizzare il ru-more
Как синхронизировать шум
Siamo la flotta con la fotta ed il calore
Мы флотилия с драйвом и жаром
Il blu è il nuovo nero di stagione
Синий это новый черный этого сезона
E tu non hai la minima idea, della mia minima intenzione
И ты понятия не имеешь о моих малейших намерениях
Di quello che crea tra le persone
О том, что это создает между людьми
Oh! questa è la storia della rivoluzione
О! Это история революции
Il ghiaccio dall'altra parte del sole
Лед на другой стороне солнца
Le mani andranno a tempo sotto un unico campione
Руки будут двигаться в такт под один сэмпл
So bene come farlo devo capire dove
Я знаю, как это сделать, мне нужно понять, где
Qui
Здесь
Qui ci si spinge per le briciole
Здесь мы толкаемся за крошки
Io metto i punti tu le virgole
Я ставлю точки, ты запятые
Frasi a metà
Фразы пополам
Hey, e la mia folla grida heeeey
Эй, и моя толпа кричит эээй
E per le strade fanno heeeey
И по улицам разносятся крики эээй
E quanti dischi vendi tu? cosa fai di più?
И сколько дисков ты продаешь? Что ты делаешь лучше?
A volte sembra che chi corre, arriva prima
Иногда кажется, что тот, кто бежит, приходит первым
Ma chi corre porta il rischio di incampiare, di più di chi cammina
Но тот, кто бежит, рискует споткнуться больше, чем тот, кто идет
Io, apro la terza birra di una decina
Я открываю третью бутылку пива из десяти
Sperando che qualcuno mi sorrida
Надеясь, что кто-нибудь мне улыбнется
E tengo il passo svelto, che il mondo è un inferno
И я держу быстрый темп, ведь мир это ад
Che se non mi fermo sto meglio, chiuso nel mio universo
Что если я не остановлюсь, мне лучше, запертому в своей вселенной
La mia amarezza, il vento forte cambia l'aria
Моя горечь, сильный ветер меняет воздух
Quando dentro era freddo ma fuori si sudava
Когда внутри было холодно, а снаружи пот лил градом
Oh! questa è la storia dela rivoluzione
О! Это история революции
Il ghiaccio dall'altra parte del sole
Лед на другой стороне солнца
Le mani andaranno a tempo sotto un unico campione
Руки будут двигаться в такт под один сэмпл
So bene come farlo io, Uh!
Я знаю, как это сделать, Ух!
Yeah, oh!
Да, о!
Questa è la storia dela rivoluzione
Это история революции
Il ghiaccio dall'altra parte del sole
Лед на другой стороне солнца
Le mani andaranno a tempo sotto un unico campione
Руки будут двигаться в такт под один сэмпл
So bene come farlo devo capire dove
Я знаю, как это сделать, мне нужно понять, где
Yeh
Да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.