Текст и перевод песни Mecna - Piano B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
al
posto
mio
Здесь
вместо
меня
C'è
chi
vorrebbe
che
Есть
те,
кто
хотел
бы,
чтобы
Parlassi
anch'io
Я
бы
тоже
говорил.
Nel
silenzio
che
ora
c'è
В
наступившей
тишине
Sentirsi
un
Dio
Чувство
Бога
Non
è
mai
stato
facile
per
me
Мне
никогда
не
было
легко
No,
non
è
mai
stato
facile
Нет,
это
никогда
не
было
легко
Non
ero
andato
mai
così
lontano
Я
никогда
не
заходил
так
далеко
Finite
le
bugie
mi
serve
un
piano
B
Мне
нужен
план
"Б".
Dovrei
riprendermi
Я
должен
прийти
в
себя
E
avere
le
risposte
sempre
qui
И
всегда
есть
ответы
здесь
Con
me,
qui
con
me,
con
me
Со
мной,
здесь
со
мной,
со
мной
Non
sono
fatto
per
restare
a
lungo
Я
не
создан,
чтобы
долго
оставаться
Tra
la
folla
in
queste
strade
al
buio
Среди
толпы
на
этих
улицах
в
темноте
Torno
indietro
e
amen
Я
возвращаюсь
и
аминь
Mi
diverto
uguale
Я
получаю
равное
удовольствие
Guardo
il
limite
Я
смотрю
на
предел
Ma
ora
posso
riderne
Но
теперь
я
могу
смеяться
над
этим
Oh,
ed
ho
la
sindrome
di
chi
non
può
aspettare
nulla
О,
и
у
меня
синдром
того,
кто
ничего
не
может
ждать
Del
tutto
e
subito
comunque
per
qualsiasi
cosa
Полностью
и
сразу
все
равно
за
что
угодно
Ho
già
riempito
ogni
mea
culpa
Я
уже
заполнил
каждый
mea
culpa
Fai
tanto
l'hater
poi
ti
gasi
per
chi
si
masturba
Ты
делаешь
так
много
ненавистника,
тогда
ты
ГАСИ
для
тех,
кто
мастурбирует
Gridi
al
miracolo
per
della
roba
assurda
Вы
кричите
на
чудо
для
какой-то
абсурдной
вещи
E
fai
cantare
anche
me
И
заставь
меня
петь.
Che
ho
fatto
in
tempo
per
tornare
Что
я
сделал
вовремя,
чтобы
вернуться
Dentro
un
ambiente
appiccicoso
come
un
alveare
Внутри
липкой
среды,
как
улей
Bisbigli
si
fondono
in
un
sottofondo
giallo
Camel
Шепоты
сливаются
в
желтом
фоне
верблюда
Sembra
una
gara
a
chi
non
riesce
più
a
scioccare
Это
похоже
на
гонку,
которая
больше
не
может
шокировать
Sto
sulle
ossa
di
chi
aveva
accanto
Я
стою
на
костях
тех,
кто
был
рядом
Ho
fatto
un
buco
sopra
il
petto
poi
c'ho
messo
un
tappo
Я
сделал
отверстие
над
сундуком,
а
затем
положил
туда
пробку
Cercavo
solo
comprensione
e
invece
ho
chiesto
tanto
Я
просто
искал
понимания,
а
вместо
этого
спросил
много
Qui
le
persone
neanche
stanno
a
sentirmi
se
parlo
Здесь
люди
даже
не
слышат
меня,
если
я
говорю
Non
so
chi
sei,
da
dove
vieni,
devo
stare
attento
Я
не
знаю,
кто
вы,
откуда
вы,
я
должен
быть
осторожным
Ti
eri
soltanto
sporta
un
po'
per
poi
guardarmi
dentro
Ты
просто
немного
напряглась,
а
потом
посмотрела
на
меня.
Quando
fa
caldo
puoi
spogliarti
che
mi
fai
contento
Когда
жарко,
вы
можете
раздеться,
что
вы
делаете
меня
счастливым
Ho
i
termosifoni
a
palla
sai
solo
per
quello
У
меня
есть
шаровые
радиаторы,
которые
вы
знаете
только
для
этого
E
guardo
gli
altri
che
a
sbracciarsi
ci
mettono
poco
И
я
смотрю
на
других,
которые
не
спешат
Io
che
sognavo
farmi
bello
davanti
a
una
foto
Я
мечтала
сделать
себя
красивой
перед
фотографией
Ciò
che
ho
capito
un
po'
di
più
mi
ha
ferito
di
nuovo
То,
что
я
понял
немного
больше,
ранило
меня
снова
Ma
non
si
chiude
come
il
buco
che
mi
feci
al
lobo
Но
не
закрывается,
как
отверстие,
которое
я
сделал
в
мочку
Schegge
impazzite
dentro
il
panorama
Безумные
осколки
внутри
панорамы
Io
che
di
base
nei
festivi
vado
mega
in
para
Я,
что
основные
праздники
я
иду
Мега
в
пункт
Dicono:
Scrivi
che
di
solito
da
te
s'impara
Говорят:
Пиши,
что
обычно
от
тебя
учишься
Ma
non
vorrei
che
fosse
un
film
di
cui
sai
già
la
trama
Но
я
бы
не
хотел,
чтобы
это
был
фильм,
о
котором
вы
уже
знаете
сюжет
Di
chi
sai
già
chi
bara,
ah
О
ком
вы
уже
знаете,
кто
гроб,
ах
C'è
solamente
un
modo
per
capire
che
non
è
Есть
только
один
способ
понять,
что
это
не
Sempre
ciò
che
temo
a
farmi
credere
in
me
Всегда
то,
что
я
боюсь,
чтобы
заставить
меня
поверить
в
меня
Se
tutto
fosse
easy
scriverei
niente
di
che
Если
бы
все
было
легко,
я
бы
ничего
не
написал
Niente
di
che
Ничего
особенного
C'è
solamente
un
modo
per
capire
che
non
è
Есть
только
один
способ
понять,
что
это
не
Sempre
ciò
che
temo
a
farmi
credere
in
me
Всегда
то,
что
я
боюсь,
чтобы
заставить
меня
поверить
в
меня
Se
tutto
fosse
easy
scriverei
niente
di
che
Если
бы
все
было
легко,
я
бы
ничего
не
написал
Niente
di
che
Ничего
особенного
Qui
al
posto
mio
Здесь
вместо
меня
C'è
chi
vorrebbe
che
Есть
те,
кто
хотел
бы,
чтобы
Parlassi
anch'io
Я
бы
тоже
говорил.
Nel
silenzio
che
ora
c'è
В
наступившей
тишине
Sentirsi
un
Dio
Чувство
Бога
Non
è
mai
stato
facile
per
me
Мне
никогда
не
было
легко
No,
non
è
mai
stato
facile
Нет,
это
никогда
не
было
легко
Non
ero
andato
mai
così
lontano
Я
никогда
не
заходил
так
далеко
Finite
le
bugie
mi
serve
un
piano
B
Мне
нужен
план
"Б".
Dovrei
riprendermi
Я
должен
прийти
в
себя
E
avere
le
risposte
sempre
qui
И
всегда
есть
ответы
здесь
Con
me,
qui
con
me,
con
me
Со
мной,
здесь
со
мной,
со
мной
Non
sono
fatto
per
restare
a
lungo
Я
не
создан,
чтобы
долго
оставаться
Tra
la
folla
in
queste
strade
al
buio
Среди
толпы
на
этих
улицах
в
темноте
Torno
indietro
e
amen
Я
возвращаюсь
и
аминь
Mi
diverto
uguale
Я
получаю
равное
удовольствие
Guardo
il
limite
Я
смотрю
на
предел
Ma
ora
posso
riderne
Но
теперь
я
могу
смеяться
над
этим
Ma
ora
posso
riderne
Но
теперь
я
могу
смеяться
над
этим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corrado Grilli, Marco Ferrario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.