Текст и перевод песни Mecna - Scusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scusa
se
non
sono
come
te
Прости,
что
я
не
такой,
как
ты
A
volte
come
vorrei
Иногда,
как
бы
мне
этого
хотелось
Se
non
parlerò
troppo
resterò
in
silenzio
Если
я
не
буду
говорить
слишком
много,
то
останусь
в
тишине
In
dei
momenti
imbarazzanti
in
cui
В
неловкие
моменты,
когда
Forse
dovrei
urlare
ma
non
riuscirei
Возможно,
мне
следовало
бы
кричать,
но
я
не
смогу
In
un
mondo
ideale
non
so
se
avrei
sbagliato
in
niente
В
идеальном
мире,
не
знаю,
ошибся
ли
бы
я
хоть
в
чем-то
Sarei
soddisfatto
sempre
Я
был
бы
всегда
доволен
In
questo
qui
non
proprio
va
tutto
come
dovrebbe
В
этом
же
мире
всё
идет
не
так,
как
должно
Scusa
se
non
nevica
mai
più
a
dicembre
Прости,
что
в
декабре
больше
не
идет
снег
Ed
io
ancora
ci
spero
e
mi
compro
le
felpe
А
я
всё
ещё
надеюсь
и
покупаю
толстовки
Scusa
Antonello
e
Luigi
se
abbiamo
preso
delle
Прости,
Антонелло
и
Луиджи,
что
мы
пошли
по
Strade
differenti
che
col
tempo
poi
ci
hanno
divisi
Разным
дорогам,
которые
со
временем
нас
разлучили
Sapete
quanto
ci
credevo
ai
nostri
sacrifici
Вы
знаете,
как
сильно
я
верил
в
наши
жертвы
Per
me
sarete
sempre
i
miei
migliori
amici
Для
меня
вы
всегда
будете
лучшими
друзьями
Scusa
Gianlu
se
non
è
come
eravamo
Прости,
Джанлу,
что
всё
не
так,
как
было
раньше
Sei
il
fratello
che
non
sono
più
Ты
больше
не
тот
брат,
Diventato
quando
ascoltavamo
il
soul
nella
tua
auto
Которым
ты
стал,
когда
мы
слушали
соул
в
твоей
машине
In
giro
come
se
dovessimo
svoltare
da
un
momento
all'altro
Катаясь,
будто
вот-вот
должны
были
что-то
изменить
Scusa
Marco
Прости,
Марко
Sei
il
primo
che
ha
creduto
in
me
e
Ты
первый,
кто
поверил
в
меня
и
Mi
ha
spinto
sopra
al
palco
Вытолкнул
меня
на
сцену
A
dividerci
c'è
stato
un
contratto
Нас
разделил
контракт
Mi
manca
quando
mi
telefonavi
la
Мне
не
хватает
того,
как
ты
звонил
мне
по
утрам,
Mattina
per
pianificare
insieme
tutto
quanto
Чтобы
вместе
всё
спланировать
Scusa
Filo
se
non
vengo
mai
ad
un
tuo
DjSet
Прости,
Фило,
что
я
никогда
не
прихожу
на
твои
диджейские
сеты
Spero
che
ritrovino
il
tuo
Mac
Надеюсь,
твой
Mac
найдется
Sai
che
non
devi
lasciare
mai
nulla
nel
tuo
portabagagli
Знаешь,
что
нельзя
ничего
оставлять
в
багажнике
Il
mondo
dei
vigliacci
e
dei
codardi
Мир
подлецов
и
трусов
Scusa
Lunar,
Ale,
Seifer
Простите,
Лунар,
Але,
Сейфер
Voi
che
siete
con
me
Вы,
кто
со
мной
Quando
ho
bisogno
di
un
parere
Когда
мне
нужно
мнение
So
che
non
è
facile
ma
spero
che
possiate
avere
Знаю,
что
это
непросто,
но
надеюсь,
что
у
вас
будет
Almeno
un
disco
d'oro
Хотя
бы
один
золотой
диск
Su
quella
parete
На
той
стене
Scusa
Viola
se
ti
stavo
così
addosso
Прости,
Виола,
что
я
так
к
тебе
липнул
Ma
al
liceo,
ci
ho
messo
un
sacco
Но
в
лицее
мне
понадобилось
много
времени
Ti
guardavo
di
nascosto
Я
тайком
наблюдал
за
тобой
Era
così
bello
che
ci
siamo
messi
insieme
Было
так
здорово,
что
мы
стали
парой
Ma
la
gelosia
mi
ha
scosso
Но
ревность
меня
потрясла
Ed
ha
mischiato
paranoie
И
смешала
паранойю
E
cose
vere
С
реальностью
Sono
cambiato
un
po'
dopo
quell'anno
Я
немного
изменился
после
того
года
Non
l'ho
detto
quasi
mai
a
nessuno
Я
почти
никому
об
этом
не
рассказывал
Giù
l'estate
ad
Agosto
dopo
quel
31
Внизу,
летом,
в
августе,
после
того
31-го
Disse:
"Non
puoi
gioire
solo
e
rovinarti
in
due"
Ты
сказала:
"Нельзя
радоваться
одному
и
разрушаться
вдвоем"
Io
non
trovavo
le
parole
Я
не
находил
слов
E
volevo
le
sue
И
хотел
твоих
Scusa,
però
vabbe
almeno
ormai
è
chiusa
Прости,
но
ладно,
по
крайней
мере,
сейчас
всё
кончено
Ho
avuto
altre
storie
un
po'
così
У
меня
были
другие
истории,
немного
такие
же
Ma
dopo
un
po'
stufa
Но
через
некоторое
время
надоедает
Non
si
può
essere
per
sempre
mai
Нельзя
быть
всегда
никем
E
qualche
volta
mai
per
sempre
И
иногда
никем
навсегда
Che
in
questo
modo
ci
si
perde
Потому
что
так
теряешься
Scusa
baby
se
ti
ho
scheggiato
il
dente
Прости,
малышка,
что
я
сколол
тебе
зуб
Mentre
ti
baciavo
al
concerto
di
Just
Timberlake
Пока
целовал
тебя
на
концерте
Джастина
Тимберлейка
Mi
sono
fatto
forse
prendere
dall'euforia
Наверное,
я
поддался
эйфории
Avrai
per
sempre
un
segno
addosso
У
тебя
навсегда
останется
след
Ed
è
per
colpa
mia
И
это
по
моей
вине
E
scusa
se
parlo
di
te
nei
pezzi
И
прости,
что
я
говорю
о
тебе
в
песнях
So
che
non
vorresti
Знаю,
что
ты
бы
этого
не
хотела
Ciò
che
più
mi
piace
di
te
ce
lo
diresti
Ты
бы
мне
сказала,
что
тебе
во
мне
больше
всего
нравится
Per
te
ho
scritto
'Faresti
Con
Me'
Для
тебя
я
написал
"Faresti
Con
Me"
Tu
la
detesti
Ты
её
возненавидела
Scusa
se
russo
ogni
tanto
Прости,
что
я
иногда
храплю
È
solo
che
tu
hai
il
sonno
leggero
Просто
у
тебя
чуткий
сон
Fuori
casa
tua
c'è
sempre
un
casino
За
окном
твоего
дома
всегда
такой
шум
Che
sclero
Что
я
схожу
с
ума
Fortuna
che
sappiamo
come
riderne
Хорошо,
что
мы
умеем
над
этим
смеяться
Sapendo
che
le
cose
possono
precipitare
senza
limite
Зная,
что
всё
может
рухнуть
без
предела
Scusa
Dià
se
non
sono
il
fratello
che
ti
chiede:
"Come
va?"
Прости,
Диа,
что
я
не
тот
брат,
который
спрашивает:
"Как
дела?"
Che
ti
abbraccia
e
ti
si
avvicina
Который
обнимает
тебя
и
подходит
ближе
Ma
so
che
ad
ogni
discesa
c'è
una
salita
Но
я
знаю,
что
за
каждым
спуском
есть
подъем
E
a
te
il
20
di
Marzo
ti
ha
cambiato
И
тебя
20
марта
изменило
Scusa
mamma,
scusa
papi
Прости,
мама,
прости,
папа
Se
non
torno
a
casa
così
spesso
e
a
volte
Что
я
не
так
часто
возвращаюсь
домой,
и
иногда
Ho
modo
poco
delicati
У
меня
есть
не
очень
деликатные
способы
Di
dirvi
che
sto
bene
Сказать
вам,
что
у
меня
всё
хорошо
Anche
se
il
disco
non
è
andato
Даже
если
альбом
не
пошел
A
gonfie
vele
На
всех
парусах
Mi
aspettavo
un
po'
altri
risultati
Я
ожидал
немного
других
результатов
Scusa
se
ho
deluso
chi
mi
segue
Прости,
что
я
разочаровал
тех,
кто
за
мной
следит
Se
non
sono
più
l'artista
che
volete
Если
я
больше
не
тот
артист,
которого
вы
хотите
Scusa
se
non
faccio
più
le
foto
dopo
i
live
Прости,
что
я
больше
не
фотографируюсь
после
концертов
Ma
l'amore
che
non
dai
Но
любовь,
которую
ты
не
даешь
Spesso
è
odio
per
chi
crede
Часто
является
ненавистью
для
тех,
кто
верит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Cianci, Corrado Grilli, Marco Ferrario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.