Mecna - Sempre il buio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mecna - Sempre il buio




Sempre il buio
Forever the Darkness
E prima non c'era una nuvola
And before there wasn't a single cloud
Questa luna non si fa vedere
The Moon hides from me now
Ah-ah
Ah-ah
Yeah
Yeah
Ah-ah
Ah-ah
Non vuoi contare le mie cicatrici, eh
You don't count my scars, eh
Odio quando ci comportiamo come vecchi amici
I hate it when we pretend to be old friends
Le stelle in alto sono sempre nello stesso posto
The stars above never move
Noi ci muoviamo senza luna anche se il cielo è nostro
We're adrift without the Moon, and the sky is ours
Non è un segreto se l'hai detto già a qualcuno, eh
It's not a secret, if you've already told someone, eh
L'amore stanca come un trip, la droga, l'erba e il fumo
Love wears me out like an acid trip, dope, weed and smoke
Come le cose che si perdono che tanto le puoi ricomprare
The things we lose can be replaced
Sto così sognando e non mi puoi svegliarе
I'm dreaming and you can't wake me
Mi chiedo spesso quanto tempo è passato dall'ultima volta
I often wonder how long it's been since the last time
Chе qui il tempo è passato così in fretta
Time has passed so quickly here
Non cambi le persone, ma la loro scelta
You don't change people, just their choices
L'oceano si è gonfiato, arriva la tempesta
The ocean rages, the storm is coming
E prima non c'era una nuvola
And before there wasn't a single cloud
Ma questa luna non si fa vedere
But the Moon hides from me now
Anche se scappo in un'altra città
Even if I run off to another city
Mi segue sempre il buio
The darkness always follows me
Piove, poi smette, si riannuvola
It rains, then stops, then clouds up again
E questa luna non si fa vedere
And the Moon hides from me now
Anche se scappo in un'altra città
Even if I run off to another city
Non vuoi star qui nei miei momenti no, eh
You don't want to be here with me in my low moments, eh
Amo quando ci rincorriamo dietro un broncio
I love the way we chase each other after a spat
Dal mio nuovo divano se giro la testa vedo il cosmo
From my new sofa, I can see the cosmos if I turn my head
Non il cantante, intendo lo spazio che abbiamo attorno
Not the singer, I mean the space around us
Che è vuoto, come chi non si accontenta mai
Which is empty, like someone who's never satisfied
Sono di più le tue parole o le cose che fai?
Do your words hold more weight than your actions?
Vale di più un "mi manchi" detto dopo anni o un "ci sono sempre"?
Is an "I miss you" years later worth more than a "I'm always here?"
Un "non mi chiami mai" o "di quale colore vuoi le tende"?
A "you never call me" or a "what color curtains do you want?"
Dal finestrino vedo il mare, non mi aspettare
I see the ocean from the window, don't wait for me
Le cose belle poi finiscono per invecchiare
All good things must come to an end
Mi scoccio, sei sempre distratta dal cellulare
I'm annoyed, you're always on your phone
Ma solo a dirtelo di nuovo mi sento mia madre
But as I say it again, I feel like my mother
E quanto tempo è passato dall'ultima volta
And how long has it been since the last time
Che mi sono sentito così a terra
That I felt so down?
Ho perso un'occasione, vado un po' di fretta
I missed my chance, I'm in a bit of a rush
Mi parlano alle spalle, voglio la vendetta
They talk behind my back, I want revenge
E prima non c'era una nuvola
And before there wasn't a single cloud
Ma questa luna non si fa vedere
But the Moon hides from me now
Anche se scappo in un'altra città
Even if I run off to another city
Mi segue sempre il buio
The darkness always follows me
Piove, poi smette, si riannuvola
It rains, then stops, then clouds up again
E questa luna non si fa vedere
And the Moon hides from me now
Anche se scappo in un'altra città
Even if I run off to another city
Ma prima non c'era una nuvola
And before there wasn't a single cloud
Ma questa luna non si fa vedere
But the Moon hides from me now
Anche se scappo in un'altra città
Even if I run off to another city
Mi segue sempre il buio
The darkness always follows me





Авторы: Corrado Grilli, Marco Ferrario, Pierfrancesco Pasini, Andrea Dissimile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.