Mecna - Un Altro Universo - перевод текста песни на немецкий

Un Altro Universo - Mecnaперевод на немецкий




Un Altro Universo
Ein anderes Universum
E mi ricordi una sera
Und du erinnerst mich an einen Abend
Una pioggia fottuta che c'era
An einen verdammten Regen, den es gab
Una casa sul mare per fare una cena
Ein Haus am Meer für ein Abendessen
Un'estate finita di merda, a novembre
Ein beschissener Sommer, der im November endete
Tra pugni volanti e una squadra che perde
Zwischen fliegenden Fäusten und einer Mannschaft, die verliert
Le nuvole coprono l'alba
Die Wolken bedecken den Sonnenaufgang
Si sente il profumo del giorno che cambia
Man riecht den Duft des sich ändernden Tages
E io aspetto l'inverno
Und ich warte auf den Winter
Per dirti che stavo impazzendo
Um dir zu sagen, dass ich verrückt wurde
Ed ho perso la calma
Und meine Ruhe verloren habe
Nel mio appartamento
In meiner Wohnung
E la musica (musica, musica)
Und die Musik (Musik, Musik)
Che cosa ci ricorderà?
Woran wird sie uns erinnern?
Un'immagine ferma nel tempo
Ein Standbild in der Zeit
Anche se non c'è niente
Auch wenn es nichts gibt
Che dura in etеrno
Was ewig währt
Ferma la macchina
Halte den Wagen an
Lascia le chiavi dentro
Lass die Schlüssel stecken
Passеremo la notte in un altro universo
Wir werden die Nacht in einem anderen Universum verbringen
Solo la verità può farci stare meglio
Nur die Wahrheit kann uns helfen, uns besser zu fühlen
Anche se non saremo
Auch wenn wir nicht
Al sicuro lontani da qui
In Sicherheit sein werden, weit weg von hier
E mi ricordi un segreto che non ho saputo tenere
Und du erinnerst mich an ein Geheimnis, das ich nicht für mich behalten konnte
Una scusa inventata
Eine erfundene Ausrede
Per stare un po' insieme
Um ein bisschen zusammen zu sein
Il mio letto disfatto, il tuo modo di fare
Mein ungemachtes Bett, deine Art, dich zu verhalten
Non mi ero distratto volevo evitare
Ich war nicht abgelenkt, ich wollte vermeiden
I sorrisi, le crisi, le urla
Das Lächeln, die Krisen, das Geschrei
O ci tengono vivi o non servono
Entweder halten sie uns am Leben oder sie nützen
A nulla
Nichts
Ed io aspetto l'inverno
Und ich warte auf den Winter
Per dirti che stavo guarendo
Um dir zu sagen, dass ich gesund wurde
Che ho perso la voce nel tuo
Dass ich meine Stimme in deiner
Appartamento
Wohnung verloren habe
E la musica (musica, musica)
Und die Musik (Musik, Musik)
Che cosa ci ricorderà?
Woran wird sie uns erinnern?
Un'immagine ferma nel tempo
Ein Standbild in der Zeit
Anche se non c'è niente che dura in eterno
Auch wenn es nichts gibt, was ewig währt
Ferma la macchina
Halte den Wagen an
Lascia le chiavi dentro
Lass die Schlüssel stecken
Passeremo la notte in un altro universo
Wir werden die Nacht in einem anderen Universum verbringen
Solo la verità può farci stare meglio
Nur die Wahrheit kann uns helfen, uns besser zu fühlen
Anche se non saremo al sicuro lontani da qui
Auch wenn wir weit weg von hier nicht in Sicherheit sein werden
Dove non conosciamo niente
Wo wir nichts kennen
Ma ci conosciamo mentre
Aber uns kennen, während
Non riconosciamo che ci accontentiamo sempre
Wir nicht erkennen, dass wir uns immer zufrieden geben
Ferma la macchina
Halte den Wagen an
Lascia le portiere aperte
Lass die Türen offen
Che dove andiamo non ci serve niente
Denn wohin wir gehen, brauchen wir nichts
Ferma la macchina
Halte den Wagen an
Lascia le chiavi dentro
Lass die Schlüssel stecken
Passeremo la notte in un'altro universo
Wir werden die Nacht in einem anderen Universum verbringen
Solo la verità può farci stare meglio
Nur die Wahrheit kann uns helfen, uns besser zu fühlen
Anche se non saremo al sicuro lontani da qui
Auch wenn wir weit weg von hier nicht in Sicherheit sein werden





Авторы: Corrado Grilli, Marco Ferrario, Pierfrancesco Pasini, Luca Zambelli Bais, Andrea Barbara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.