Текст и перевод песни Mecna - Un Drink O Due
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
mi
chiedo
ancora
cosa
pensi
Yah,
мне
все
еще
интересно,
что
вы
думаете
Non
so
perché
non
sei
qua
con
me
Я
не
знаю,
почему
ты
не
здесь
со
мной
Non
sei
qua
con
me,
no
Ты
здесь
не
со
мной,
нет
Da
grande
voglio
fare
tutto
con
te
Когда
я
вырасту,
я
хочу
сделать
все
с
тобой
Girare
il
mondo
e
stare
in
tuta
ore
Путешествуйте
по
миру
и
оставайтесь
в
часовом
костюме
Non
tornare
indietro
Не
возвращайся
Crescerò
o
almeno
ci
provo,
ha,
ya
Я
вырасту
или,
по
крайней
мере,
попытаюсь,
ха,
я
Forse
sbaglierò
poi
di
nuovo
Может
быть,
я
снова
ошибусь
Mi
chiedi
come
va
Вы
спрашиваете
меня,
как
это
происходит
Sto
sorridendo
già
Я
уже
улыбаюсь
È
l'effetto
che
mi
fai
Это
эффект,
который
вы
делаете
со
мной
Non
so
se
passerà
mai
Я
не
знаю,
пройдет
ли
это
когда-нибудь
È
come
se
quando
vuoi
se
ti
va
Это
как
будто,
когда
вы
хотите,
если
вы
хотите
Ci
beviamo
un
drink
o
due
Давайте
выпьем
или
два
Capirai
che
non
c'è
Вы
поймете,
что
нет
Più
nessuno
come
me
Больше
никто,
как
я
Ora
vorrei
fossi
qua
con
me
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Non
sei
qua
con
me
no
Ты
здесь
не
со
мной
нет
Mi
sono
preso
qualche
insulto
Я
получил
несколько
оскорблений
Io
che
giuro
non
ho
mai
fatto
il
furbo
Я
клянусь,
я
никогда
не
был
умником
Con
te,
neanche
un
segreto
С
тобой,
ни
для
кого
не
секрет
Di
persone
ce
ne
sono
pure
troppe
in
giro
Слишком
много
людей
вокруг.
Ma
solo
se
sto
con
te
posso
fare
il
cretino
Но
только
если
я
буду
с
тобой,
я
могу
быть
придурком
Oh,
mi
prendi
in
giro,
oh
Ты
шутишь.
È
come
se
quando
vuoi
se
ti
va
Это
как
будто,
когда
вы
хотите,
если
вы
хотите
Ci
beviamo
un
drink
o
due
Давайте
выпьем
или
два
Capirai
che
non
c'è
Вы
поймете,
что
нет
Più
nessuno
come
me
Больше
никто,
как
я
Mi
sarei
fatto
perdonare
dico
quasi
tutto
Я
бы
простил
себя,
сказав
почти
все
L'aria
si
spezza
come
se
fosse
fatta
di
burro
Воздух
трескается,
как
будто
он
сделан
из
масла
Dimenticare
noi
l'abbiamo
fatto
ma
un
po'
a
turno
Забыть
мы
сделали
это,
но
немного
по
очереди
Che
a
volte
prende
bene
ma
a
volte
è
un
po'
più
brutto
Это
иногда
хорошо,
но
иногда
немного
уродливее
Quei
saliscendi
danno
il
mal
di
pancia
Эти
подъемы
дают
боль
в
животе
Hai
visto
i
vetri
frantumarsi
da
dentro
la
plancia
Вы
видели,
как
стекла
разбиваются
изнутри
доски
Dicono
ad
essere
corretti
quando
ci
si
rialza
Они
говорят,
чтобы
быть
правильными,
когда
вы
поднимаетесь
вверх
Dovresti
farti
dare
un
pugno
anche
sull'altra
guancia
Вы
должны
ударить
себя
по
другой
щеке
E
speri
poi
di
farla
franca
И
вы
надеетесь,
что
это
сойдет
с
рук
E
del
passato
poi
non
se
ne
parla
И
о
прошлом
не
идет
речь
C'ho
fatto
quasi
un
disco
intero
per
dimenticarla
Я
сделал
почти
целый
диск,
чтобы
забыть
о
нем.
Tu
sei
arrivata
come
i
fulmini
in
spiaggia
Ты
пришла,
как
молния
на
пляже
Quando
volano
ombrelloni
e
tutti
gridano:
Scappa
Когда
летят
зонтики
и
все
кричат:
Беги
E
ci
guardiamo
ancora
come
fosse
ieri
e
non
ti
conoscevo
И
мы
все
еще
смотрим
друг
на
друга,
как
это
было
вчера,
и
я
не
знал
тебя
Come
dovessi
dirti
ancora
ciò
che
vedo
Как
я
должен
был
рассказать
вам
все,
что
я
вижу
E
mai
perdere
le
staffe
И
никогда
не
потерять
скобки
Come
un
ragazzo
innamorato
con
la
testa
sulle
spalle
Как
влюбленный
мальчик
с
головой
на
плечах
È
come
se
quando
vuoi
se
ti
va
Это
как
будто,
когда
вы
хотите,
если
вы
хотите
Ci
beviamo
un
drink
o
due
Давайте
выпьем
или
два
Capirai
che
non
c'è
Вы
поймете,
что
нет
Più
nessuno
come
me
Больше
никто,
как
я
Quando
vuoi
se
ti
va
Когда
хочешь,
если
хочешь
Ci
beviamo
un
drink
o
due
Давайте
выпьем
или
два
Capirai
che
non
c'è
Вы
поймете,
что
нет
Più
nessuno
come
me
Больше
никто,
как
я
Come
se
quando
vuoi
se
ti
va
Как
будто,
когда
вы
хотите,
если
вы
хотите
Ci
beviamo
un
drink
o
due
Давайте
выпьем
или
два
Capirai
che
non
c'è
Вы
поймете,
что
нет
Più
nessuno
come
me
Больше
никто,
как
я
Come
se
quando
vuoi
(come
se)
se
ti
va
Как
будто,
когда
вы
хотите
(как
будто),
если
вы
хотите
Ci
beviamo
un
drink
o
due
Давайте
выпьем
или
два
Capirai
che
non
c'è
Вы
поймете,
что
нет
Quando
vuoi
Когда
вы
хотите
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corrado Grilli, Massimiliano Dagani, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Luca Galizia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.