Текст и перевод песни Mecánik Informal - Deja la Takilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja la Takilla
Stop Frontin'
Y
llegaron
los
pollos
de
la
nueva
escuela
And
here
come
the
hotshots
of
the
new
school
Los
que
ponen
la
caliente
a
donde
quiera
que
vayan
The
ones
who
turn
up
the
heat
wherever
they
go
Prepara
el
ritmo
Get
the
rhythm
ready
Que
se
formo
el
bacilon
'Cause
the
party's
getting
started
Por
que
te
empeñas
en
negarlo,
si
sabes
que
es
así
Why
do
you
insist
on
denying
it,
if
you
know
it's
true
Que
estoy
loco
por
ti
That
I'm
crazy
about
you
Tengo
una
pena
en
el
alma
que
no
me
deja
dormir
I
have
a
pain
in
my
soul
that
keeps
me
awake
at
night
Tus
ojos
son
esa
luz
Your
eyes
are
that
light
Y
me
guían
hacia
ti
And
they
guide
me
towards
you
Yo
solo
quiero
encontrar
lo
que
te
atraiga
hasta
mi
I
just
want
to
find
what
attracts
you
to
me
Lo
que
te
atraiga
hasta
miii
What
attracts
you
to
meee
Ay
no
me
vengas
a
negarlo
mami
Oh,
don't
come
deny
it,
mami
No,
no
y
no
me
digas
que
no
(y
no
me
digas
que
no)
No,
no,
and
don't
tell
me
no
(and
don't
tell
me
no)
Por
que
hace
rato
te
estoy
Because
I've
been
checking
you
out
for
a
while
Marcando,
cuando
en
el
party
te
veo
bailando
Calling
you
out
when
I
see
you
dancing
at
the
party
Que
tu
cintura
me
vuelve
loco
y
yo
quiero
tenerte
la
vida
entera
Your
waist
drives
me
crazy
and
I
want
to
have
you
for
my
whole
life
Pa
que
juntos
como
uno
locos
bailemos
la
timba
buena
So
that
together,
as
one,
crazy
in
love,
we
dance
the
good
timba
La
timba
buena
mami
esa
que
te
gusta
The
good
timba,
mami,
the
one
you
like
La
que
te
sofoca
esa
que
te
encanta
a
ti
The
one
that
suffocates
you,
the
one
you
love
Tu
bailando
y
mandando
tu
piquete
y
yo
mirando
tu
cintura
You
dancing
and
throwing
your
moves
and
me
watching
your
waist
Que
tu
pensaba
mami
que
la
mecanik
informal
What
did
you
think,
mami,
that
Mecánik
Informal
No
te
iba
a
sacar
un
tema
Wouldn't
write
a
song
about
you
Si
te
la
tiras
de
dura
y
en
el
party
tu
If
you
act
all
tough
and
at
the
party
you
Me
pides
bomba
y
después
te
haces
la
ruda
Ask
me
for
a
bomba
and
then
play
it
cool
No
se
pa
que
te
haces
tu
la
taquillosa
por
eso
te
tengo
un
coro
pa
ti
I
don't
know
why
you
act
so
stuck-up,
that's
why
I
have
a
chorus
for
you
Pa
que
te
pongas
pa
la
cosa
To
get
you
in
the
mood
Deja
la
taquilla,
que
yo
soy
el
chico
que
te
gusta
Stop
frontin',
I'm
the
guy
you
like
Y
ese
soy
yo
And
that's
me
Si
tu
eres
mi
musa,
pa
que
te
haces
la
dura
If
you're
my
muse,
why
do
you
act
so
tough?
Dime
pa
que
tu
te
haces
la
dura
Tell
me
why
you
act
so
tough
Deja
la
taquilla,
que
yo
soy
el
chico
que
te
gusta
Stop
frontin',
I'm
the
guy
you
like
Mi
flow
a
ti
te
lleva
a
la
locura
My
flow
drives
you
crazy
Si
tu
eres
mi
musa
mami,
pa
que
te
haces
la
dura
If
you're
my
muse,
mami,
why
do
you
act
so
tough?
Te
sube
la
temperatura
Your
temperature
rises
Deja
la
taquilla,
que
yo
soy
el
chico
que
te
gusta
Stop
frontin',
I'm
the
guy
you
like
Quédate,
no
te
me
escondas
mamá
Stay,
don't
hide
from
me,
mama
Si
tu
eres
mi
musa,
pa
que
te
haces
la
dura
If
you're
my
muse,
why
do
you
act
so
tough?
Si
yo
se
que
tu
conmigo
quieres
bacilar
I
know
you
want
to
party
with
me
De
la
informal
From
the
informal
Que
xopa,
ya
tu
sabes
como
va
What's
up,
you
know
how
it
goes
La
mecánica
esta
en
otra
liga
The
mechanic
is
in
another
league
Con
el
flow
que
le
gusta
a
los
pollos
With
the
flow
that
the
guys
like
Y
le
cuadra
a
las
chamaquitas
And
the
girls
love
Deja
la
taquilla,
que
yo
soy
tu
tipo
Stop
frontin',
I'm
your
type
El
tipo
que
te
gusta,
ese
que
te
encanta
a
ti
The
type
you
like,
the
one
you
love
El
que
te
lo
pone
suave,
el
que
te
lo
pone
ahí,
ahí
The
one
who
makes
it
smooth,
the
one
who
puts
it
right
there,
right
there
Deja
la
taquilla,
que
yo
soy
tu
tipo
Stop
frontin',
I'm
your
type
Yo
soy
el
que
tu
llama
cuando
el
no
responde
I'm
the
one
you
call
when
he
doesn't
answer
Tu
me
llamas
enseguida
y
es
una
orden
mami
es
una
orden
You
call
me
right
away
and
it's
an
order,
mami,
it's
an
order
Deja
la
taquilla,
que
yo
soy
tu
tipo
Stop
frontin',
I'm
your
type
Yo
se
que
tu
lo
llama
pa
sángralo
na
ma
I
know
you
call
him
just
to
bleed
him
dry
Pa
quítale
su
cash
y
yo
soy
el
que
To
take
his
cash
and
I'm
the
one
Te
pone
a
gozar
y
con
el
tu
tu
pa
tras
Who
makes
you
enjoy
and
with
him
you're
backing
up
Deja
la
taquilla,
(oído)
que
yo
soy
tu
tipo
Stop
frontin',
(listen)
I'm
your
type
Pero
que
tu
eres
mi
amiga
y
yo
tu
amigo
y
vamos
a
pasarla
rico
But
you're
my
friend
and
I'm
your
friend
and
we're
gonna
have
a
good
time
Como
el
choco
rico
Like
Choco
Rico
Deja
la
taquilla
Stop
frontin'
Revienta
con
los
metales
Blow
it
up
with
the
metals
Ella
es
puro
chiffing,
ella
es
puro
cuento
She's
all
talk,
she's
all
storytelling
Ella
quiere
que
le
haga
un
monumento
She
wants
me
to
build
her
a
monument
Ella
a
mi
me
pide
que
le
compre
un
carro
She
asks
me
to
buy
her
a
car
No
se
lo
voy
a
comprar
I'm
not
going
to
buy
it
for
her
Ella
es
puro
chiffing,
ella
es
puro
cuento
She's
all
talk,
she's
all
storytelling
Ella
quiere
que
le
haga
un
monumento
She
wants
me
to
build
her
a
monument
Ella
pida
ropa,
pide
prenda
y
quiere
cash
She
asks
for
clothes,
asks
for
jewelry
and
wants
cash
Y
no
lo
quiere
soltar
y
ese
tiro
no
va
And
she
doesn't
want
to
let
go
and
that
shot
won't
go
in
Ella
es
puro
chiffing,
ella
es
puro
cuento
She's
all
talk,
she's
all
storytelling
Ella
quiere
que
le
haga
un
monumento
She
wants
me
to
build
her
a
monument
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No
se
lo
voy
a
comprar
I'm
not
going
to
buy
it
for
her
No
se
lo
voy
a
comprar
I'm
not
going
to
buy
it
for
her
Oye
bello,
papi
tu
sabes
que
yo
voy
a
ti
Hey
handsome,
papi,
you
know
I'm
into
you
Pero
yo
quiero
mis
cositas
But
I
want
my
things
Un
carro,
una
casa
oye
llevame
a
pasiar
A
car,
a
house,
hey,
take
me
for
a
ride
Ya
vas
a
venir
con
esa
historia
You're
coming
with
that
story
again
Ya
me
tienes
el
bolsillo
ahorcado
You
already
have
my
pocket
choked
Oye
pero
tu
quieres
comer
aqui,
tienes
que
invertir
Hey,
but
if
you
want
to
eat
here,
you
have
to
invest
Cha
mami
yo
quiero
comer
pero
esa
invertidera
hasta
cuando
Girl,
I
want
to
eat,
but
this
investment
thing,
until
when?
Me
tas
dando
mucha
vuelta
a
mi
You're
giving
me
too
much
trouble
Tu
sabes
cuantos
manes
se
quieren
montase
aquí
You
know
how
many
guys
want
to
get
on
this
ride
Y
yo
toy
por
ti
porque
tu
eres
el
que
me
gusta
And
I'm
here
for
you
because
you're
the
one
I
like
A
ya
ahora
yo
soy
el
que
te
gusta
Ah,
so
now
I'm
the
one
you
like
Hey
que
xopa
con
esta
pelaita
piquetosa
Hey,
what's
up
with
this
picky
girl
Hey
tu
sabes
que
lapesilla
Hey,
you
know
what's
up,
girl
Hey
conmigo
te
jodiste
Hey,
you
messed
with
the
wrong
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.