Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khatchi Rwazna (Groove)
Khatchi Rwazna (Groove)
Khatchi
Rwazna
tazzer
khidourar
Khatchi
Rwazna
blickt
zu
den
Bergen
Wa
ggonzar
Sre7fa
Und
Sre7fa
erklingt
sanft
Asennan
igga
imechawen
Der
Stachel
des
Kummers
sticht
tief
Thadjesth
thogwa
atessar
Die
Anmutige
ist
der
Verzweiflung
nah
Atazzer
atowda
atekkar
Sie
blickt,
sie
sinkt
nieder,
sie
erhebt
sich
Tbara7
a
3mar
a
3mar
Sie
ruft:
Oh
mein
Leben,
oh
mein
Leben!
Idorar
tarrend
khes
awaren
Die
Berge
hallen
ihre
Worte
wider
Wa
3mar
ifghith
re3ma
Und
das
Leben,
die
Hoffnung
hat
es
verlassen
Wa
Yaw
Ralla
wa
Ralla
A
Ya
Ralla
ea
yyaw
Ralla
Bouya
Wa
Yaw
Ralla,
wa
Ralla,
A
Ya
Ralla,
oh
Yaw
Ralla
Bouya
Wa
Yaw
Ralla
wa
Ralla
A
Ya
Ralla
ea
yyaw
Ralla
Bouya
Wa
Yaw
Ralla,
wa
Ralla,
A
Ya
Ralla,
oh
Yaw
Ralla
Bouya
Khatchi
Rwazna
tazzer
khidourar
Khatchi
Rwazna
blickt
zu
den
Bergen
Wa
ggonzar
Sre7fa
Und
Sre7fa
erklingt
sanft
Asennan
igga
imechawen
Der
Stachel
des
Kummers
sticht
tief
Thadjesth
thogwa
atessar
Die
Anmutige
ist
der
Verzweiflung
nah
Atazzer
atowda
atekkar
Sie
blickt,
sie
sinkt
nieder,
sie
erhebt
sich
Tbara7
a
3mar
a
3mar
Sie
ruft:
Oh
mein
Leben,
oh
mein
Leben!
Idorar
tarrend
khes
awaren
Die
Berge
hallen
ihre
Worte
wider
Wa
3mar
ifghith
re3ma
Und
das
Leben,
die
Hoffnung
hat
es
verlassen
Wa
Yaw
Ralla
wa
Ralla
A
Ya
Ralla
ea
yyaw
Ralla
Bouya
Wa
Yaw
Ralla,
wa
Ralla,
A
Ya
Ralla,
oh
Yaw
Ralla
Bouya
Wa
Yaw
Ralla
wa
Ralla
A
Ya
Ralla
ea
yyaw
Ralla
Bouya
Wa
Yaw
Ralla,
wa
Ralla,
A
Ya
Ralla,
oh
Yaw
Ralla
Bouya
Waa
Yaw
rall
aYa
Rall
Waa
Yaw
Rall
aYa
Rall
Waa
Yaw
Ralla
Bouya
Waa
Yaw
Ralla
Bouya
Waa
Yaw
rall
aYa
Rall
Waa
Yaw
Rall
aYa
Rall
Waa
Yaw
Ralla
Bouya
Waa
Yaw
Ralla
Bouya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Med Ziani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.