Medar - Elmaslar - перевод текста песни на немецкий

Elmaslar - Medarперевод на немецкий




Elmaslar
Diamanten
Takındım elmaslar
Ich habe Diamanten angelegt
Başladım en baştan
Habe von vorne angefangen
Kaçarsan hep rastlar
Wenn du fliehst, begegnet es dir immer
Oturmaz hem taşlar
Und die Steine sitzen nicht fest
Kaderle anlaşmam var
Ich habe einen Pakt mit dem Schicksal
Sardım bandajlar
Habe Bandagen gewickelt
İblise yandaşlar olamam
Ich kann kein Verbündeter des Teufels sein
Tarafım bambaşka
Meine Seite ist ganz anders
Takındım elmaslar
Ich habe Diamanten angelegt
Başladım en baştan
Habe von vorne angefangen
Kaçarsan hep rastlar
Wenn du fliehst, begegnet es dir immer
Oturmaz hem taşlar
Und die Steine sitzen nicht fest
Kaderle anlaşmam var
Ich habe einen Pakt mit dem Schicksal
Sardım bandajlar
Habe Bandagen gewickelt
İblise yandaşlar olamam
Ich kann kein Verbündeter des Teufels sein
Tarafım bambaşka
Meine Seite ist ganz anders
Kimsede yok diğergamlık
Niemand ist selbstlos
Kaçabileceğim bi' yer var mı? (yok yok)
Gibt es einen Ort, wohin ich fliehen kann? (nein nein)
Dönebileceğine inanmazdım
Ich hätte nicht geglaubt, dass du zurückkehren könntest
Devran önümde biraz nazlı (nazlı)
Das Schicksal ist etwas launisch vor mir (launisch)
Denizde korsanlar vardı
Es gab Piraten auf dem Meer
Giderim son gaz bak artık
Ich gebe Vollgas, schau jetzt
Susarım sormazsan halimi
Ich schweige, wenn du mich nicht fragst, wie es mir geht
Acılar yormazlar tatlım
Schmerzen ermüden mich nicht, Süße
Alıştım aslında
Ich habe mich eigentlich daran gewöhnt
Adımları sağlam bastım bak
Ich bin fest aufgetreten, schau
Suratımı bile bile astım shawty
Ich habe mein Gesicht absichtlich hängen lassen, Shawty
Tepeme kadar dolup taştığımdan
Weil ich bis zum Anschlag voll bin
Desinler ünsüzler onlar
Sollen sie doch reden, diese Namenlosen
Götüyle gülsünler olmam
Sollen sie doch mit ihrem Hintern lachen, ich nicht
Kederli gündüzler ortak
Traurige Tage sind uns gemeinsam
Ama geceleri dümdüz sert ortam
Aber nachts ist die Umgebung hart und direkt
Bi' hedef mi Lamborghini bebek
Ist ein Lamborghini ein Ziel, Baby?
Kendini kandır giyinip etek
Mach dir was vor, zieh einen Rock an
Konuşur mumble beynim
Mein Gehirn murmelt
Eğilmem sırtım kambur benim evet
Ich beuge mich nicht, mein Rücken ist krumm, ja
Alışcan duymaya beni
Du wirst dich daran gewöhnen, mich zu hören
Yazdım keyfine uymayabilir (banane)
Ich habe es nach Lust und Laune geschrieben, es gefällt dir vielleicht nicht (was kümmert's mich)
Niyetsiz susmaya dilim
Meine Zunge will nicht schweigen
Kapadım kapıları bunla ilgili
Ich habe die Türen dazu geschlossen
Takındım elmaslar
Ich habe Diamanten angelegt
Başladım en baştan
Habe von vorne angefangen
Kaçarsan hep rastlar
Wenn du fliehst, begegnet es dir immer
Oturmaz hem taşlar
Und die Steine sitzen nicht fest
Kaderle anlaşmam var
Ich habe einen Pakt mit dem Schicksal
Sardım bandajlar
Habe Bandagen gewickelt
İblise yandaşlar olamam
Ich kann kein Verbündeter des Teufels sein
Tarafım bambaşka
Meine Seite ist ganz anders
Takındım elmaslar
Ich habe Diamanten angelegt
Başladım en baştan
Habe von vorne angefangen
Kaçarsan hep rastlar
Wenn du fliehst, begegnet es dir immer
Oturmaz hem taşlar
Und die Steine sitzen nicht fest
Kaderle anlaşmam var
Ich habe einen Pakt mit dem Schicksal
Sardım bandajlar
Habe Bandagen gewickelt
İblise yandaşlar olamam
Ich kann kein Verbündeter des Teufels sein
Tarafım bambaşka
Meine Seite ist ganz anders






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.