Meddaman - Inutile - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Meddaman - Inutile




Inutile
Useless
Yo sono il talento inesploso che gira la city
Yo, I'm the unexploded talent that roams the city
Sono quello che cantano i tuoi strani amici
I'm the one that your weird friends sing
Sono quello che dici questo chi cazzo è?
I'm the one you say, who the hell is that?
Quello con la faccia da indulto e i pantaloni rap
The one with the pardon-face and rap pants
Ho due sorelle e una famiglia rovinata
I have two sisters and a ruined family
Ma me ne sono fatta un'altra che è una figata
But I made myself another one that's cool
Poi arrivo da un quartiere popolare dove lo sport principale o è spacciare o è fumare o è pippare
Then I come from a working-class neighbourhood where the main sport is either dealing, smoking or shooting up
E tutto corre corre lungo la statale
And everything runs fast along the highway
Anche se il tempo qui per me si può fermare
Even if time can stop for me here
Chi dice che sta bene chi dice che sta male
Who says who's okay, who says who's not
Chi dice come me io me ne voglio andare
Who says, like me, I want to get away
Faccio il rapper per lavoro e l'operaio per hobby
I'm a rapper for work and a worker for a hobby
Non mi interessa il calcio anche se ho mille amici gobbi
I don't care about football, even though I have a thousand gobby friends
A me interessa la musica parole da corrodere
I care about the music, words to corrode
A.k.a. tu alzi il volume e la fai esplodere
A.k.a. you turn up the volume and make it explode
Falla esplodere su falla esplodere
Make it explode on, make it explode
Non ti preoccupare per me falla esplodere
Don't worry about me, make it explode
Ehi falla esplodere dai falla esplodere
Hey make it explode, come on, make it explode
Non aver paura cos'è falla esplodere
Don't be afraid, what is it, make it explode
Falla esplodere su falla esplodere
Make it explode on, make it explode
Alza quel volume dai falla esplodere
Turn that volume up, come on, make it explode
Falla esplodere falla esplodere
Make it explode, yeah, make it explode
Meddaman è qui è pronto per esplodere
Meddaman is here, ready to explode
Voglio esplodere sparare il mio cervello in giro
I want to explode, shoot my brains around
Un emisfero a Berlino l'altro emisfero a Pechino
One hemisphere in Berlin, the other hemisphere in Beijing
Voglio beccare un cinesino
I want to get a little Chinese guy
Che traduce i miei pezzi e va spaccare alle jam
Who translates my pieces and goes to smash them at jams
Rap nel suo paesino
Rap in his village
Voglio un microfono nuovo d'oro zecchino
I want a new microphone made of pure gold
E una pianta di ganja con delle cime da un chilo
And a ganja plant with buds weighing a kilo
Voglio svegliarmi un mattino dentro una vasca di vino
I want to wake up one morning in a bathtub of wine
E non capire com'è che sono in questo casino
And not understand how I got into this mess
Un giorno credo al destino e il giorno dopo l'uccido
One day I believe in fate and the next day I kill it
Se spero nel colpo di culo il culo me lo divido
If I hope for a lucky break, I'll split my ass
Tanto io morire in fabbrica non ci posso pensare
So I can't think of dying in a factory
Ho tagliato accorciato la miccia voglio scoppiare
I've cut the fuse short, I want to explode
E tu cosa aspetti dai alza zio
And you, what are you waiting for, come on, raise
Se mi chiedi qual'è il fatto ti rispondo sono io
If you ask me what's the fact I'll tell you, it's me
Dai non te la menare ti devi muovere
Come on, don't be a fool, you have to move
Alza quel volume su falla esplodere
Turn that volume up, make it explode
E nei miei sogni di bambino
And in my childhood dreams
Col quaderno e con la biro
With a notebook and a pen
Io ero già pronto per esplodere
I was already ready to explode
Se tu mi dici che il destino
If you tell me that destiny
Tutto sto cammino
All this way
Ti rispondo me ne sbatto e voglio esplodere La mia musica pattume schizza da tutte le parti
I tell you I don't care and I want to explode My music filth splashes everywhere
Vedo già la gente in strada dietro i muri a ripararsi
I can see people in the street already taking cover behind walls
Il sindaco si chiede oh cosa succede
The mayor wonders, oh, what's going on
C'è bordello nel quartiere e tremano tutte le sedie
There's a riot in the neighbourhood and all the chairs are shaking
E i ragazzi nei palazzi sono pazzi
And the boys in the buildings are crazy
Hanno il volume a palla e mandano a fanculo tutti come Galeazzi
They have the volume up and they're telling everyone to f*** off like Galeazzi
Loro hanno capito com'è
They understand how it is
E hanno messo questa bomba dentro all'mp3
And they've put this bomb in the mp3






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.