Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye
le
scrivo
e
dice,
Goodbye
schreibe
ich
ihr
und
sie
sagt,
Sto
nel
mood
ormai
Ich
bin
jetzt
im
Mood
Col
cerchio
d'amici
Mit
dem
Freundeskreis
Proviamo
la
scalata
senza
manine
dici
Wir
versuchen
den
Aufstieg
ohne
Händchen,
sagst
du
Punta
su
di
me,
ma
poi
maledicimi,
Setz
auf
mich,
aber
dann
verfluch
mich,
Se
non
arrivo
dove
ho
detto,
Wenn
ich
nicht
dort
ankomme,
wo
ich
gesagt
habe,
Mantengo
la
parola,
se
non
scrivo
ciò
che
ho
fatto,
Ich
halte
mein
Wort,
auch
wenn
ich
nicht
schreibe,
was
ich
getan
habe,
La
scrittura
mi
cola,
Das
Schreiben
fließt
aus
mir
heraus,
Perso
al
sabato
dopo,
Verloren
am
Samstag
danach,
Shot
rum
e
poi
cola
Ein
Shot
Rum
und
dann
Cola
L'autotune
che
decora
Das
Autotune,
das
dekoriert
Appoggio
le
parole
ancora
fuori
per
questa
roba
Ich
schreibe
die
Worte,
immer
noch
verrückt
nach
diesem
Zeug
La
collana
me
la
porto
solo
perché
ricorda
non
come
questi
al
Die
Kette
trage
ich
nur,
weil
sie
erinnert,
nicht
wie
diese
am
Collo
solamente
per
moda,
che
cosa
dici
di
me,
se
digiti
che...
Hals
nur
aus
Mode,
was
sagst
du
über
mich,
wenn
du
tippst,
dass...
Se
non
ritorno
tu
cosa
fai,
Wenn
ich
nicht
zurückkomme,
was
machst
du
dann,
Fuori
con
il
cell
ma
non
prende
mai,
Draußen
mit
dem
Handy,
aber
es
hat
nie
Empfang,
Accendo
la
play
ma
tengo
l'offline
Ich
schalte
die
Play(Station)
an,
aber
bleibe
offline
Se
saliamo
su
dopo
goodbye.
Wenn
wir
aufsteigen,
dann
goodbye.
Vado
fuori
per
sta
roba
scrivo
in
06
Ich
flippe
aus
für
dieses
Zeug,
schreibe
in
06
Sento
i
cori
nella
bolgia
ma
non
sono
miei
Ich
höre
die
Chöre
im
Getümmel,
aber
es
sind
nicht
meine
Sono
il
derby
di
Milano
tipo
Milan-inter
Ich
bin
das
Mailänder
Derby,
Typ
Milan-Inter
Lei
mi
pensa
se
la
chiamo
siamo
la
squad
che
vince
Sie
denkt
an
mich,
wenn
ich
sie
anrufe,
wir
sind
das
Team,
das
gewinnt
Hai
il
flow
versione
beta,
io
beh
ti
ammazzo
Du
hast
den
Flow
in
der
Beta-Version,
ich,
naja,
ich
mach
dich
fertig
Ho
il
flow
che
pesa
un
tera
quindi
fammi
spazio
Ich
habe
den
Flow,
der
ein
Tera
wiegt,
also
mach
mir
Platz
Scrivo
in
capslock
così
lo
leggo
meglio
Ich
schreibe
in
Capslock,
damit
ich
es
besser
lese
Doppio
passo,
spostati
che
segno
Doppelschritt,
geh
aus
dem
Weg,
ich
treffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Pedercini
Альбом
GGodbye
дата релиза
03-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.