Medhat Saleh - نوري وعيني - перевод текста песни на немецкий

نوري وعيني - Medhat Salehперевод на немецкий




نوري وعيني
Mein Licht und meine Augen
نوري وعيني ما نستغناش
Mein Licht und meine Augen, ich kann nicht ohne dich sein,
منك ليالي ما تحرمناش
Nächte lang, beraube mich nicht,
طول غيابك حبيبي كتير
Deine Abwesenheit, meine Liebste, ist zu lang,
عقلي تاعبني من التفكير
Mein Verstand quält mich mit Nachdenken.
نوري وعيني ما نستغناش
Mein Licht und meine Augen, ich kann nicht ohne dich sein,
منك ليالي ما تحرمناش
Nächte lang, beraube mich nicht,
طول غيابك حبيبي كتير
Deine Abwesenheit, meine Liebste, ist zu lang,
عقلي تاعبني من التفكير
Mein Verstand quält mich mit Nachdenken.
دنيا خدتنا لفين؟
Wohin hat uns das Leben geführt?
شوف رجعتنا لفين
Schau, wohin es uns zurückgebracht hat.
ومهما بعدنا بنرجع
Und egal wie weit wir uns entfernen, wir kehren zurück,
لُقانا حبيبي نصيب
Unser Treffen, meine Liebste, ist Schicksal,
لُقانا حبيبي نصيب
Unser Treffen, meine Liebste, ist Schicksal.
دنيا خدتنا لفين؟
Wohin hat uns das Leben geführt?
شوف رجعتنا لفين
Schau, wohin es uns zurückgebracht hat.
ومهما بعدنا بنرجع
Und egal wie weit wir uns entfernen, wir kehren zurück,
لُقانا حبيبي نصيب
Unser Treffen, meine Liebste, ist Schicksal,
لُقانا حبيبي نصيب
Unser Treffen, meine Liebste, ist Schicksal.
حاولنا كتير وما قدرناش
Wir haben es oft versucht und konnten es nicht,
وما بعدناش وما اِرتحناش
Wir haben uns nicht getrennt und keine Ruhe gefunden,
ولا عارف أكون جنبك ولا وياك
Ich weiß nicht, wie ich bei dir oder mit dir sein soll,
ولا الأيام تنسيني ليالي هواه
Und die Tage lassen mich die Nächte ihrer Liebe nicht vergessen.
تعرف حبيبي في عز الشوق
Weißt du, meine Liebste, in der größten Sehnsucht,
قلبي بيحلم ومش بيفوق
träumt mein Herz und wacht nicht auf,
نفسه يكمل حياته معاك
Es möchte sein Leben mit dir vollenden,
تؤمر ينفذ يعيش وياك
Du befiehlst, es führt aus, lebt mit dir.
تعرف حبيبي في عز الشوق
Weißt du, meine Liebste, in der größten Sehnsucht,
قلبي بيحلم ومش بيفوق
träumt mein Herz und wacht nicht auf,
نفسه يكمل حياته معاك
Es möchte sein Leben mit dir vollenden,
تؤمر ينفذ يعيش وياك
Du befiehlst, es führt aus, lebt mit dir.
دنيا خدتنا لفين؟
Wohin hat uns das Leben geführt?
شوف رجعتنا لفين
Schau, wohin es uns zurückgebracht hat.
ومهما بعدنا بنرجع
Und egal wie weit wir uns entfernen, wir kehren zurück,
لُقانا حبيبي نصيب
Unser Treffen, meine Liebste, ist Schicksal,
لُقانا حبيبي نصيب
Unser Treffen, meine Liebste, ist Schicksal.
دنيا خدتنا لفين؟
Wohin hat uns das Leben geführt?
شوف رجعتنا لفين
Schau, wohin es uns zurückgebracht hat.
ومهما بعدنا بنرجع
Und egal wie weit wir uns entfernen, wir kehren zurück,
لُقانا حبيبي نصيب
Unser Treffen, meine Liebste, ist Schicksal,
لُقانا حبيبي نصيب
Unser Treffen, meine Liebste, ist Schicksal.
حاولنا كتير وما قدرناش
Wir haben es oft versucht und konnten es nicht,
وما بعدناش وما اِرتحناش
Wir haben uns nicht getrennt und keine Ruhe gefunden,
ولا عارف أكون جنبك ولا وياك
Ich weiß nicht, wie ich bei dir oder mit dir sein soll,
ولا الأيام تنسيني ليالي هواه
Und die Tage lassen mich die Nächte ihrer Liebe nicht vergessen.
حاولنا كتير وماقدرناش
Wir haben es oft versucht und konnten es nicht,
وما بعدناش وما اِرتحناش
Wir haben uns nicht getrennt und keine Ruhe gefunden,
ولا عارف أكون جنبك ولا وياك
Ich weiß nicht, wie ich bei dir oder mit dir sein soll,
ولا الأيام تنسيني ليالي هواه
Und die Tage lassen mich die Nächte ihrer Liebe nicht vergessen.





Авторы: Noura Elbaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.