Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نوري وعيني
Mein Licht und meine Augen
نوري
وعيني
ما
نستغناش
Mein
Licht
und
meine
Augen,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
منك
ليالي
ما
تحرمناش
Nächte
lang,
beraube
mich
nicht,
طول
غيابك
حبيبي
كتير
Deine
Abwesenheit,
meine
Liebste,
ist
zu
lang,
عقلي
تاعبني
من
التفكير
Mein
Verstand
quält
mich
mit
Nachdenken.
نوري
وعيني
ما
نستغناش
Mein
Licht
und
meine
Augen,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
منك
ليالي
ما
تحرمناش
Nächte
lang,
beraube
mich
nicht,
طول
غيابك
حبيبي
كتير
Deine
Abwesenheit,
meine
Liebste,
ist
zu
lang,
عقلي
تاعبني
من
التفكير
Mein
Verstand
quält
mich
mit
Nachdenken.
دنيا
خدتنا
لفين؟
Wohin
hat
uns
das
Leben
geführt?
شوف
رجعتنا
لفين
Schau,
wohin
es
uns
zurückgebracht
hat.
ومهما
بعدنا
بنرجع
Und
egal
wie
weit
wir
uns
entfernen,
wir
kehren
zurück,
لُقانا
حبيبي
نصيب
Unser
Treffen,
meine
Liebste,
ist
Schicksal,
لُقانا
حبيبي
نصيب
Unser
Treffen,
meine
Liebste,
ist
Schicksal.
دنيا
خدتنا
لفين؟
Wohin
hat
uns
das
Leben
geführt?
شوف
رجعتنا
لفين
Schau,
wohin
es
uns
zurückgebracht
hat.
ومهما
بعدنا
بنرجع
Und
egal
wie
weit
wir
uns
entfernen,
wir
kehren
zurück,
لُقانا
حبيبي
نصيب
Unser
Treffen,
meine
Liebste,
ist
Schicksal,
لُقانا
حبيبي
نصيب
Unser
Treffen,
meine
Liebste,
ist
Schicksal.
حاولنا
كتير
وما
قدرناش
Wir
haben
es
oft
versucht
und
konnten
es
nicht,
وما
بعدناش
وما
اِرتحناش
Wir
haben
uns
nicht
getrennt
und
keine
Ruhe
gefunden,
ولا
عارف
أكون
جنبك
ولا
وياك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
bei
dir
oder
mit
dir
sein
soll,
ولا
الأيام
تنسيني
ليالي
هواه
Und
die
Tage
lassen
mich
die
Nächte
ihrer
Liebe
nicht
vergessen.
تعرف
حبيبي
في
عز
الشوق
Weißt
du,
meine
Liebste,
in
der
größten
Sehnsucht,
قلبي
بيحلم
ومش
بيفوق
träumt
mein
Herz
und
wacht
nicht
auf,
نفسه
يكمل
حياته
معاك
Es
möchte
sein
Leben
mit
dir
vollenden,
تؤمر
ينفذ
يعيش
وياك
Du
befiehlst,
es
führt
aus,
lebt
mit
dir.
تعرف
حبيبي
في
عز
الشوق
Weißt
du,
meine
Liebste,
in
der
größten
Sehnsucht,
قلبي
بيحلم
ومش
بيفوق
träumt
mein
Herz
und
wacht
nicht
auf,
نفسه
يكمل
حياته
معاك
Es
möchte
sein
Leben
mit
dir
vollenden,
تؤمر
ينفذ
يعيش
وياك
Du
befiehlst,
es
führt
aus,
lebt
mit
dir.
دنيا
خدتنا
لفين؟
Wohin
hat
uns
das
Leben
geführt?
شوف
رجعتنا
لفين
Schau,
wohin
es
uns
zurückgebracht
hat.
ومهما
بعدنا
بنرجع
Und
egal
wie
weit
wir
uns
entfernen,
wir
kehren
zurück,
لُقانا
حبيبي
نصيب
Unser
Treffen,
meine
Liebste,
ist
Schicksal,
لُقانا
حبيبي
نصيب
Unser
Treffen,
meine
Liebste,
ist
Schicksal.
دنيا
خدتنا
لفين؟
Wohin
hat
uns
das
Leben
geführt?
شوف
رجعتنا
لفين
Schau,
wohin
es
uns
zurückgebracht
hat.
ومهما
بعدنا
بنرجع
Und
egal
wie
weit
wir
uns
entfernen,
wir
kehren
zurück,
لُقانا
حبيبي
نصيب
Unser
Treffen,
meine
Liebste,
ist
Schicksal,
لُقانا
حبيبي
نصيب
Unser
Treffen,
meine
Liebste,
ist
Schicksal.
حاولنا
كتير
وما
قدرناش
Wir
haben
es
oft
versucht
und
konnten
es
nicht,
وما
بعدناش
وما
اِرتحناش
Wir
haben
uns
nicht
getrennt
und
keine
Ruhe
gefunden,
ولا
عارف
أكون
جنبك
ولا
وياك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
bei
dir
oder
mit
dir
sein
soll,
ولا
الأيام
تنسيني
ليالي
هواه
Und
die
Tage
lassen
mich
die
Nächte
ihrer
Liebe
nicht
vergessen.
حاولنا
كتير
وماقدرناش
Wir
haben
es
oft
versucht
und
konnten
es
nicht,
وما
بعدناش
وما
اِرتحناش
Wir
haben
uns
nicht
getrennt
und
keine
Ruhe
gefunden,
ولا
عارف
أكون
جنبك
ولا
وياك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
bei
dir
oder
mit
dir
sein
soll,
ولا
الأيام
تنسيني
ليالي
هواه
Und
die
Tage
lassen
mich
die
Nächte
ihrer
Liebe
nicht
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noura Elbaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.