Medhy Custos - Auprès de toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Medhy Custos - Auprès de toi




Auprès de toi
Рядом с тобой
Cette fois je ne m'en sortirai pas
На этот раз мне не уйти
Je suis dans de beaux draps
Я в непростой ситуации
Je rends les armes, je lève les bras
Я сдаюсь, поднимаю руки
Je me remets à toi
Я отдаюсь тебе
J'accepte d'être ton prisonnier
Я согласен быть твоим пленником
Si tu deviens ma maison d'arrêt
Если ты станешь моей тюрьмой
Inutile de m'passer les menottes
Не нужно надевать на меня наручники
Je ne m'enfuirai pas
Я не убегу
Choisis la route qui t'importes
Выбирай дорогу, которая тебе важна
Et je suivrai tes pas
И я последую за тобой
Car derrière tes barreaux je sais
Ведь за твоими решетками я знаю
Que je trouverai ma liberté
Что найду свою свободу
Car si je suis sûr d'une chose aujourd'hui
Ведь если я в чем-то уверен сегодня
(Près de toi, je resterai)
(Рядом с тобой, я останусь)
Dans tes bras jusqu'à l'infini
В твоих объятиях до бесконечности
(Près de toi, je resterai)
(Рядом с тобой, я останусь)
Et au fond de moi, mon cœur le sait
И в глубине души мое сердце знает это
(Près de toi, je resterai)
(Рядом с тобой, я останусь)
Dans tes bras jusqu'à l'infini
В твоих объятиях до бесконечности
Auprès de toi
Рядом с тобой
À une peine d'amour totale
К полной мере любовного наказания
Chérie, condamne-moi
Дорогая, приговори меня
Et si je n'suis pas raisonnable
И если я не буду благоразумным
Multiplie-la par trois
Умножь ее на три
Car tant que tu seras ma geôlière
Ведь пока ты будешь моей тюремщицей
Mon cœur demandera perpétuité
Мое сердце будет просить пожизненного заключения
Car si je suis sûr d'une chose aujourd'hui
Ведь если я в чем-то уверен сегодня
(Près de toi, je resterai)
(Рядом с тобой, я останусь)
Dans tes bras jusqu'à l'infini
В твоих объятиях до бесконечности
(Près de toi, je resterai)
(Рядом с тобой, я останусь)
Et au fond de moi mon cœur le sait
И в глубине души мое сердце знает это
(Près de toi, je resterai)
(Рядом с тобой, я останусь)
Dans tes bras jusqu'à l'infini
В твоих объятиях до бесконечности
Auprès de toi (près de toi)
Рядом с тобой (рядом с тобой)
Près de toi je resterai
Рядом с тобой я останусь
Car si je suis sûr d'une chose aujourd'hui
Ведь если я в чем-то уверен сегодня
(Près de toi, je resterai)
(Рядом с тобой, я останусь)
Dans tes bras jusqu'à l'infini
В твоих объятиях до бесконечности
(Près de toi, je resterai)
(Рядом с тобой, я останусь)
Et au fond de moi mon cœur le sait
И в глубине души мое сердце знает это
(Près de toi, je resterai)
(Рядом с тобой, я останусь)
Dans tes bras jusqu'à l'infini
В твоих объятиях до бесконечности
Auprès de toi
Рядом с тобой
Car si je suis sûr d'une chose aujourd'hui
Ведь если я в чем-то уверен сегодня
(Près de toi, je resterai)
(Рядом с тобой, я останусь)
Dans tes bras jusqu'à l'infini
В твоих объятиях до бесконечности
(Près de toi, je resterai)
(Рядом с тобой, я останусь)
Au fond de moi mon cœur le sait
В глубине души мое сердце знает это
(Près de toi, je resterai)
(Рядом с тобой, я останусь)
Dans tes bras jusqu'à l'infini
В твоих объятиях до бесконечности
Auprès de toi
Рядом с тобой





Авторы: Thierry Delannay, Medhy Custos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.