Текст и перевод песни Medhy Custos - Juste 1 heure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
ah
oh
ouh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
ah
oh
ouh
oh
Médicament
je
serai
ton
médicament
I'll
be
your
medicine,
my
love
Médicament
je
serai
ton
médicament
I'll
be
your
medicine,
my
love
J'effacerai
tes
douleurs
radicalement
I'll
erase
your
pains
radically
Je
sais
que
tu
croises
des
trouaves
contre
nous
I
know
you're
facing
challenges
against
us
Sa
ne
se
passe
pas
comme
avec
ce
looser
It's
not
like
with
that
loser
Qui
parle
en
mal
de
moi
Who
speaks
ill
of
me
Pour
que
tu
es
peur
de
moi
To
make
you
afraid
of
me
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Give
me
one
hour,
just
one
hour
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Give
my
dying
heart
a
chance
Plus
que
ta
joue,
plus
que
ta
joue,
plus
que
joue
More
than
your
cheek,
more
than
your
cheek,
more
than
your
cheek
Je
suis
médiéval,
laisse
moi
te
protéger
I'm
medieval,
let
me
protect
you
Je
suis
médical,
laisse
moi
panser
tes
blessures
I'm
medical,
let
me
heal
your
wounds
Tu
médites
sur
moi
You're
thinking
about
me
Je
t'assure
tu
ne
devrais
pas
I
assure
you
you
shouldn't
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Give
me
one
hour,
just
one
hour
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Give
my
dying
heart
a
chance
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Give
me
one
hour,
just
one
hour
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Give
my
dying
heart
a
chance
Plus
que
ta
joue,
plus
que
ta
joue,
plus
que
mes
bras
tout
More
than
your
cheek,
more
than
your
cheek,
more
than
my
arms
all
Autour
de
ton
coup
Around
your
neck
Je
promets
de
prendre
soin
de
nous
I
promise
to
take
care
of
us
Je
sais
que
ton
cœur
a
déjà
donné
I
know
your
heart
has
already
given
Le
seul
qui
te
met
en
cœur,
des
airs
fredonnés
The
only
one
who
puts
you
in
your
heart,
humming
tunes
Et
si
tu
fais
de
moi
ton
chevalier
And
if
you
make
me
your
knight
Je
te
protègerai
I
will
protect
you
Je
sais
que
ton
cœur
a
déjà
donné
I
know
your
heart
has
already
given
Le
seul
qu
te
met
en
cœur,
des
airs
fredonnés
The
only
one
who
puts
you
in
your
heart,
humming
tunes
Et
si
tu
fais
de
moi
ton
infirmier
And
if
you
make
me
your
nurse
Je
saurai
te
soigner
I
will
know
how
to
heal
you
Je
serai:
médicinal,
médicinal
I
will
be:
medicinal,
medicinal
Fais
confiance
à
mon
corp
médical
Trust
my
medical
team
Médiéval,
Medhy
voilà
for
you
Medieval,
Medhy
here
for
you
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Give
me
one
hour,
just
one
hour
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Give
my
dying
heart
a
chance
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Give
me
one
hour,
just
one
hour
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Give
my
dying
heart
a
chance
Plus
que
ta
joue
More
than
your
cheek
Médicament
je
serai
ton
médicament
I'll
be
your
medicine,
my
love
Médicament
je
serai
ton
médicament
I'll
be
your
medicine,
my
love
J'effacerai
tes
douleurs
radicalement
I'll
erase
your
pains
radically
Médicament,
médicament,
médicament,
médicament
Medicine,
medicine,
medicine,
medicine
Médicament
je
serai
ton
médicament
I'll
be
your
medicine,
my
love
Médicament
je
serai
ton
médicament
I'll
be
your
medicine,
my
love
J'effacerai
tes
douleurs
radicalement
I'll
erase
your
pains
radically
Médicament,
médicament,
médicament,
médicament
Medicine,
medicine,
medicine,
medicine
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Give
me
one
hour,
just
one
hour
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Give
my
dying
heart
a
chance
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Give
me
one
hour,
just
one
hour
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Give
my
dying
heart
a
chance
Plus
que
ta
joue,
plus
que
ta
joue,
plus
ta
joue
More
than
your
cheek,
more
than
your
cheek,
more
than
your
cheek
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medhy Custos, Alirio Rojas Fanon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.