Текст и перевод песни Medial Banana - Čerstvý Vzduch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čerstvý Vzduch
Свежий воздух
Tam,
kde
rastie
strom
a
tam,
kde
zurčí
potok
Там,
где
растёт
дерево
и
где
журчит
ручей,
Ja
chcel
by
som
byť
doma,
neohradený
plotom
Я
хотел
бы
быть
дома,
не
огороженный
забором.
V
súlade
s
prírodou
a
nebyť
otrokom
В
гармонии
с
природой,
а
не
быть
рабом,
Mať
hlavu
nad
vodou,
hľadieť
otvoreným
okom
Держать
голову
над
водой,
смотреть
открытыми
глазами.
Von
oknom
a
s
každým
ďalším
rokom
В
окно,
и
с
каждым
годом
Mať
menej
sokov
a
mať
menej
okov
Иметь
меньше
врагов
и
меньше
оков.
Na
ramene
kľudne,
nech
mi
sedí
sokol
На
плече
спокойно,
пусть
сидит
сокол,
Aj
keby
som
zmokol,
budem
rád,
že
hľadím
vôkol
Даже
если
промокну,
буду
рад,
что
смотрю
вокруг.
No
nič,
možno
raz
Ну
ничего,
может
быть,
однажды.
Samému
mi
treba
ešte
nejaký
čas
duchovne
dozrieť
a
Duchovne
rásť,
ale
rád
budem
raz
Мне
самому
нужно
ещё
время
духовно
созреть
и
вырасти.
Но
я
буду
рад
однажды
Borovici
vravieť
sused
kamarát,
alebo
brat
Сосне
сказать:
"Сосед,
друг
или
брат".
Ref:
Čerstvý
vzduch
ten
mám
tak
rád
Припев:
Свежий
воздух,
я
так
его
люблю.
Kráčam
tam,
kde
dá
sa
nájsť
Иду
туда,
где
его
можно
найти.
Preč
od
ruchu
veľkých
miest
Прочь
от
шума
больших
городов,
Mávam
chuť
ťa
tam
uniesť
У
меня
есть
желание
унести
тебя
туда.
Opúšťam
mestá,
neváhaj
pridaj
sa
daj
sa
do
chillu
Покидаю
города,
не
сомневайся,
присоединяйся,
расслабься.
Opúšťam
mestá,
a
keď
nie
na
dlho
aspoň
na
chvíľu
Покидаю
города,
и
пусть
не
надолго,
но
хотя
бы
на
время.
Opúšťam
mestá,
vyčistiť
hlavu
a
načerpať
silu
Покидаю
города,
чтобы
очистить
голову
и
набраться
сил.
Opúšťam
mestá,
neváhaj
pridaj
sa
daj
sa
do
chillu
Покидаю
города,
не
сомневайся,
присоединяйся,
расслабься.
Preč
od
smradu
veľkomiest,
nachvíľu
si
dať
pohov
Прочь
от
вони
больших
городов,
на
время
дать
себе
передышку,
Aspoň
z
času
na
čas,
aspoň
jednou
nohou
Хотя
бы
время
от
времени,
хотя
бы
одной
ногой.
Cesta
z
mesta
plného
samobohov
Путь
из
города,
полного
самовлюблённых
богов,
Ja
pohnem
sa
z
miesta
a
dávam
tomu
zbohom
Я
сдвинусь
с
места
и
прощаюсь
с
ним.
Nový
nádych
päste
zatnem,
rád,
že
som
sa
pohol
Новый
глоток
воздуха,
рад,
что
сдвинулся
с
места.
Vďačný,
že
mám
vôľu,
silu,
pohnúť
som
sa
mohol
Благодарен,
что
у
меня
есть
воля,
сила,
я
смог
двинуться.
Tak
zahraj
tú
našu
plnú
atmosféry
lesnej
Так
сыграй
же
нашу,
полную
лесной
атмосферы.
Budeme
skákať
ako
na
telesnej
Будем
прыгать,
как
на
физкультуре.
My
a
vy
a
hudba
v
blízkosti
tesnej
Мы
и
вы,
и
музыка
так
близко.
Tak
nadýchni
sa
atmosféry
a
konečne
sa
zasmej
Так
вдохни
эту
атмосферу
и,
наконец,
улыбнись.
My
a
vy
a
hudba
v
blízkosti
tesnej
Мы
и
вы,
и
музыка
так
близко.
Tak
nadýchni
sa
atmosféry
a
konečne
sa
usmej
Так
вдохни
эту
атмосферу
и,
наконец,
улыбнись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Sulc, Filip Pokorny, Matej Krivanek, Jaroslav Zigo Ml., Peter Zajacek, Lukas Minarik, Boris Basista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.