MedicenBytes - Mis Manos Sobre el Volante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MedicenBytes - Mis Manos Sobre el Volante




Mis Manos Sobre el Volante
My Hands On the Steering Wheel
¡Hey yo! ¡Es el Bytes en el Mic! ¡Ah! ¡Yo!
Hey yo! It's Bytes on the Mic! Ah! Yo!
Mi vida es la música sin buscar un contrato
My life is music without looking for a contract
El título que quiero es de leyenda no de empleado
The title I want is of legend, not an employee
La tinta es mi don este cuaderno mi aliado
The ink is my gift, this notebook my ally
Mi estilo sabe al tiempo que no puede ser comprado
My style tastes like time that can’t be bought
Es claro, a veces me he equivocado
It’s clear, sometimes I’ve made mistakes
Pero gracias al error me mantengo enfocado
But thanks to the error, I stay focused
muy bien que es lo que quiero y lo que sobra lo hago a un lado
I know very well what I want and what is left over I put aside
No me siento el más cabrón, solo el más aterrizado
I don't feel like I’m the baddest, just the most grounded
Tira un dado, este flow no está a la venta
Roll a dice, this flow is not for sale
Si escribo estas rimas es pa' que alguien las sienta
If I write these rhymes, it's so that someone feels them
No mienta, mucho tipo que aparenta
Don't lie, a lot of guys who pretend
No den fama a los pendejos, amiga date cuenta
Don't give fame to jerks, my friend, realize
La reina, de mi baraja me sonríe
The queen, of my deck smiles at me
Me dice aprieta los dientes que en la suerte yo confíe
She tells me to grit my teeth, that I trust in luck
Que me guíe, al destino desafíe
That she guides me, to challenge destiny
Mi familia van conmigo ellos siempre me bendicen
My family goes with me, they always bless me
Pues dicen, solo logra quien insiste
Well, they say, only he who persists achieves
Pero a veces me pregunto si lo creo es porque existe
But sometimes I wonder if I believe it because it exists
Ese día que partiste parece que fue un chiste
The day you left seems like a joke
Aquella noche triste la última vez que me viste
That sad night, the last time you saw me
Pero blah, notas negras con verdad
But blah, black notes with truth
Pequeñas situaciones que te hacen madurar
Small situations that make you mature
Te azotan como el viento cuando pega sobre el mar
They whip you like the wind when it blows over the sea
No te sientas importante mi novia es la soledad
Don't feel important, my girlfriend is loneliness
Al azar, una moneda sobre el aire
At random, a coin in the air
Trépate en el ritmo que pa' eso nunca es tarde
Get into the rhythm, it's never too late for that
No viene de la fábrica pero es de chocolate
It doesn't come from the factory but it's made of chocolate
Como una mina de oro de veinticuatro quilates
Like a gold mine of twenty-four carats
Una letra, un diamante
One letter, one diamond
Una rima, un cantante
One rhyme, one singer
Rosa muy fragante como una mujer amante
Very fragrant rose like a female lover
Mi fonema es elegante de este ritmo que es mutante
My phoneme is elegant, of this rhythm that is mutant
La luna en menguante, mis manos sobre el volante ¡Ah!
The waning moon, my hands on the steering wheel Ah!
Mis manos sobre el volante Yo!
My hands on the steering wheel Yo!
Tranquilo Dani, Tranquilo, Tengo que estallar
Take it easy Dani, Take it easy, I have to explode
(Tengo que estallar) ¡Dani! (Tengo que estallar)
(I have to explode) Dani! (I have to explode)
Dani estas en casa, Dani no eres un proyectil de artillería Dani
Dani you are at home, Dani you are not an artillery shell Dani
Eres un hombre, ¡Oye! ¡No eres un proyectil
You are a man, Hey! You are not a projectile
Eres un ser humano Dani, ¡Estás bien!
You are a human being Dani, You are fine!
Maldita sea, todo cambia un segundo
Damn it, everything changes in a second
De lo más superficial salen pensamientos profundos
From the most superficial come deep thoughts
Navego cual Titanic sobre el mar echando humo
I sail like the Titanic on the sea, smoking
Tu mirada como un iceberg porque sobre ella me hundo
Your gaze like an iceberg because I sink over it
Mi turno, bateo pa' fuera de este campo
My turn, I bat out of this field
La costumbre de lo mismo siempre es para los falsos
The habit of the same is always for the fake
Show, teatro, genero barato
Show, theater, cheap genre
Letras que ni al caso lleno de talento escaso
Letters that don't even matter full of scarce talent
Inevitable tu fracaso tu no me sigues el paso
Your failure is inevitable, you don't follow my steps
Ballesta lirica en la frente siente este flechazo
Lyrical crossbow on the forehead, feel this shot
Que redacto con dos manos, queda intacto no es profano
That I write with two hands, it remains intact, it is not profane
Es sagrado, voz y piano va brotando cual cobalto
It’s sacred, voice and piano flow like cobalt
En asfalto los asaltos, alcen manos, nos quemamos
In asphalt, the assaults, raise your hands, we burn
Cual octanos, ya nos vamos traigan ramos sin semilla
Like octanes, we’re leaving, bring seedless bouquets
Quien diría que sería profecía esta vida
Who would say that this life would be prophecy
Sin envidia, la poesía contenida en mi mente
Without envy, the poetry contained in my mind
Poncha y prende, Daniel Puente, impaciente, con la gente
Punch and turn on, Daniel Puente, impatient, with the people
Que te miente, saco dientes pa' lo malo yo no ladró
That lies to you, I take out teeth for evil, I don't steal
Le batallo no te fallo, cae mi rayo luego trueno
I fight him, I don't fail you, my lightning falls, then thunder
Acelero mi tintero no trae freno no me enredo
I accelerate my inkwell, it doesn't have brakes, I don't get tangled up
En lo ajeno me supero y soy pleno
In the foreign I overcome myself and I am complete
(Y soy pleno) (Y soy pleno)
(And I am complete) (And I am complete)





Авторы: Daniel Puente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.