Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On (feat. Phil Blak)
Komm schon (feat. Phil Blak)
B)
me
dinn
mame
B)
nenn
mich
beim
Namen
Uncle
Beats
Baby
Onkel
Beats
Baby
B)
me
dinn
mame
B)
nenn
mich
beim
Namen
I
swear
all
my
life(swear
swear)
Ich
schwöre,
mein
ganzes
Leben
lang
(schwöre,
schwöre)
I
tried
failing
but
I
failed
habe
ich
versucht
zu
scheitern,
aber
ich
bin
gescheitert
I
swear
on
my
wife
Ich
schwöre
bei
meiner
Frau
Wait
ano
marry
yet
Warte,
ich
bin
noch
nicht
verheiratet
I
swear
on
the
girl
wey
dey
in
my
nightee
Ich
schwöre
bei
dem
Mädchen,
das
in
meinem
Nachthemd
ist
I
swear
on
the
mic
Ich
schwöre
beim
Mikro
Even
though
ano
for
curse
I
said
it
Auch
wenn
ich
nicht
fluchen
sollte,
habe
ich
es
gesagt
Fuck
every
hater
Fick
jeden
Hasser
Them
be
pathetic
Sie
sind
erbärmlich
The
only
rapper
wey
dey
spit
make
litmus
paper
turn
red
Der
einzige
Rapper,
der
so
spittet,
dass
Lackmuspapier
rot
wird
Flow
so
I
said
it
Flow
so,
ich
sagte
es
Treat
flow
like
Yvonne's
ass
I
said
it
Behandle
den
Flow
wie
Yvonnes
Arsch,
ich
sagte
es
No
dododotodo
I've
said
it
Kein
Dododotodo,
ich
habe
es
gesagt
If
you
winning,
I'm
with
it
Wenn
du
gewinnst,
bin
ich
dabei
Wonim
y3
ah
blow
up
Wenn
du
gewinnst,
explodier
Wowo
akoma
de3
Nana
show
up
Wenn
du
ein
gebrochenes
Herz
hast,
tauch
bei
Nana
auf
The
only
thing
wey
dey
increase
for
your
life
be
your
age
my
account
dey
show
love
Das
Einzige,
was
in
deinem
Leben
steigt,
ist
dein
Alter,
mein
Konto
zeigt
Liebe
Oh
come
on
Oh,
komm
schon
Ebi
fr3
swag
king
kong
Man
nennt
mich
Swag
King
Kong
Ebi
fr3
me
Rap
James
Bond
Man
nennt
mich
Rap
James
Bond
S3
mede
megya
faya
omo
koraa
Wenn
ich
Feuer
spucke,
rennen
sie
weg
Dem
still
go
dey
work
for
me
Sie
werden
trotzdem
für
mich
arbeiten
Eerhn
me
ne
Bra
Frimpong(Bra
Frimpong)
Eerhn,
ich
und
Bruder
Frimpong
(Bruder
Frimpong)
15k
for
the
feature,
Make
dem
know
Make
dem
know(Oh
Come
on)
15k
für
das
Feature,
lass
es
sie
wissen,
lass
es
sie
wissen
(Oh,
komm
schon)
We
dey
house
fifa,
shows,
everyday
everyday(Oh
come
on)
Wir
sind
zu
Hause,
Fifa,
Shows,
jeden
Tag,
jeden
Tag
(Oh,
komm
schon)
From
Adenta,
lapas,
suwutuom...
East
Legon(oh
come
on)
Von
Adenta,
Lapaz,
Suwutuom...
East
Legon
(Oh,
komm
schon)
We
dey
spoil
there,
we
dey
spoil
there(oh
come
on)
Wir
machen
dort
Party,
wir
machen
dort
Party
(Oh,
komm
schon)
Boys
wa's
an
attitude
Jungs
mit
einer
Attitüde
Saa
de3
meboa,
Melvin
Das
ist
gelogen,
Melvin
Saa
de3
meboa,
Unkle
Das
ist
gelogen,
Unkle
Saa
de3
meboa
Das
ist
gelogen
If
I
ever
talk
Wenn
ich
jemals
sage
Say
your
brother
never
hustle
for
the
street
de3
saa
de3
meboa
dass
dein
Bruder
sich
nie
auf
der
Straße
abgemüht
hat,
dann
ist
das
gelogen
Hmmm
then
i
think
sey
things
go
be
easy
buh
asee
sey
kw33
saa
ne
meboa
Hmmm,
dann
denke
ich,
dass
die
Dinge
einfach
sein
werden,
aber
ich
sehe,
das
ist
gelogen
Pass
me
the
chips,
pass
me
the
blunt,
pass
me
the
remote
and
pass
me
the
liquor
Gib
mir
die
Chips,
gib
mir
den
Blunt,
gib
mir
die
Fernbedienung
und
gib
mir
den
Schnaps
Adey
come
tease
you,
please
you,
adey
come
thief
you
Ich
komme,
um
dich
zu
ärgern,
dich
zu
erfreuen,
ich
komme,
um
dich
zu
bestehlen
Adey
come
blow
your
mind
Ich
werde
dich
umhauen
Adey
come
far
from
Brooklyn,
adey
come
far
from
holsey
and
bee
and
blind
Ich
komme
weit
her
aus
Brooklyn,
ich
komme
weit
her
von
Holsey
und
Bee
und
Blind
Adey
confuse
them,
How
about
a
little
boy
from
the
the
north
Ich
verwirre
sie,
Wie
kann
ein
kleiner
Junge
aus
dem
Norden
See
acome
hold
this
shine,
everything
vibely,
everything
crisp
diesen
Glanz
halten,
alles
ist
lebhaft,
alles
ist
knackig
If
you're
all
about
yours
I'm
all
about
mine
Wenn
es
dir
nur
um
deins
geht,
geht
es
mir
nur
um
meins
Manna
been
rude,
manna
been
good
Ich
war
unhöflich,
ich
war
gut
Manna
been
hood,
Since
I've
been
nine
Ich
war
im
Ghetto,
seit
ich
neun
bin
And
I've
been
high
for
days
ma
gee
Und
ich
bin
seit
Tagen
high,
meine
Süße
But
I
never
felt
good
since
I've
been
about
grind
Aber
ich
habe
mich
nie
gut
gefühlt,
seit
ich
mich
so
anstrenge
All
of
them
evil,
wanna
to
deceive
you
Alle
sind
sie
böse,
wollen
dich
täuschen
And
then
leave
you
with
a
little
time
Und
dich
dann
mit
wenig
Zeit
zurücklassen
How
you
gon'
rap
for
the
people
when
the
people
don't
believe
in
the
equal
mind...
Blaaaak
Wie
willst
du
für
die
Leute
rappen,
wenn
die
Leute
nicht
an
Gleichberechtigung
glauben...
Blaaaak
We
zone(zone
zone)
you
Wir
zonen
(zonen,
zonen)
dich
By
Des
Mond
Cy
Phar
Von
Des
Mond
Cy
Phar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.