Medina Azahara - Anda jaleo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Medina Azahara - Anda jaleo




Anda jaleo
The hubbub
Yo me subí a un pino verde
I climbed a green pine
Por ver si la divisaba
To see if I could see her
Por ver si la divisaba
To see if I could see her
Y tan solo vi el polvo
And all I saw was the dust
Del carro que la llevaba
Of the carriage carrying her away
Del carro que la llevaba
Of the carriage carrying her away
Anda jaleo jaleo
There's a hubbub
Ya se acabo el alboroto
The uproar is over
Y ahora empieza el tiroteo
And now the shooting starts
Y ahora empieza el tiroteo
And now the shooting starts
En la calle de los muros
In the street of the walls
Mataron una paloma
They killed a dove
Mataron una paloma.
They killed a dove.
Yo le corte con mis manos
I cut with my own hands
Las flores de su corona
The flowers of her crown
Las flores de su corona
The flowers of her crown
Ya se acabo el alboroto
The uproar is over
Y ahora empieza el tiroteo
And now the shooting starts
Y ahora empieza el tiroteo.
And now the shooting starts.
No salgas paloma al campo
Don't go out, my darling
Mira que soy cazador
You see, I'm a hunter
Mira que soy cazador
You see, I'm a hunter
Y si te tiro y te mato
And if I shoot you and kill you
Para será el dolor
It will be my pain
Para resá el quebranto.
I'll be the one who'll suffer the loss.





Авторы: Federico Garcia Lorca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.