Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
en
la
noche
me
quedo
a
solas
Wenn
ich
nachts
allein
bin
Más
de
mil
sueños
se
me
amontonan
Häufen
sich
mehr
als
tausend
Träume
in
mir
an
Y
los
recuerdos
me
hacen
sentirte
en
mí
Und
die
Erinnerungen
lassen
mich
dich
in
mir
fühlen
Desde
la
sierra
al
Guadalquivir
Von
der
Sierra
bis
zum
Guadalquivir
Años
de
historia
pasan
por
ti
Jahre
der
Geschichte
ziehen
durch
dich
hindurch
Ciudad
del
mundo
siempre
bella
y
sin
fin
Stadt
der
Welt,
immer
schön
und
endlos
Cuando
despierto
no
me
abandonas
Wenn
ich
erwache,
verlässt
du
mich
nicht
Siento
mi
sangre
que
por
ti
brota
Ich
fühle
mein
Blut,
das
für
dich
strömt
Puertas
abiertas
de
par
en
par
a
la
humanidad
Weit
geöffnete
Tore
für
die
Menschheit
Llegando
el
día
tú
me
enamoras
Wenn
der
Tag
anbricht,
machst
du
mich
verliebt
Y
por
la
noche
me
embrujas
a
solas
Und
nachts
verzauberst
du
mich
allein
Y
con
tu
magia
me
haces
soñar
Und
mit
deiner
Magie
bringst
du
mich
zum
Träumen
Cristiana
blanca
y
reina
mora
Weiße
Christin
und
maurische
Königin
Paseo
tus
calles
clavel
y
rosas
Ich
schlendere
durch
deine
Straßen,
Nelken
und
Rosen
Llenas
mis
sueños
de
libertad
Füllst
meine
Träume
mit
Freiheit
Entre
mis
sueños
paseo
a
solas
In
meinen
Träumen
wandere
ich
allein
Por
los
rincones
que
a
ti
te
adornan
Durch
die
Ecken,
die
dich
schmücken
Olor
a
azahar
y
noches
de
jazmín
Duft
von
Orangenblüten
und
Jasminnächte
Aquí
que
caben
las
primaveras
Hier,
wo
die
Frühlinge
Platz
haben
Aquí
que
sueño
siempre
con
verlas
Hier,
wo
ich
immer
davon
träume,
sie
zu
sehen
Cuando
me
vaya
dejadme
estar
aquí
Wenn
ich
gehe,
lasst
mich
hier
sein
Llegando
el
día
tú
me
enamoras
Wenn
der
Tag
anbricht,
machst
du
mich
verliebt
Y
por
la
noche
me
embrujas
a
solas
Und
nachts
verzauberst
du
mich
allein
Y
con
tu
magia
me
haces
soñar
Und
mit
deiner
Magie
bringst
du
mich
zum
Träumen
Cristiana
blanca
y
reina
mora
Weiße
Christin
und
maurische
Königin
Paseo
tus
calles
clavel
y
rosas
Ich
schlendere
durch
deine
Straßen,
Nelken
und
Rosen
Llenas
mis
sueños
de
libertad
Füllst
meine
Träume
mit
Freiheit
Cuando
en
la
noche
me
quedo
a
solas
Wenn
ich
nachts
allein
bin
Más
de
mil
sueños
se
me
amontonan
Häufen
sich
mehr
als
tausend
Träume
in
mir
an
Y
los
recuerdos
me
hacen
sentirte
en
mí
Und
die
Erinnerungen
lassen
mich
dich
in
mir
fühlen
Aquí
que
caben
las
primaveras
Hier,
wo
die
Frühlinge
Platz
haben
Aquí
que
sueño
siempre
con
verlas
Hier,
wo
ich
immer
davon
träume,
sie
zu
sehen
Cuando
me
vaya,
dejadme
estar
aquí
Wenn
ich
gehe,
lasst
mich
hier
sein
Llegando
el
día
tú
me
enamoras
Wenn
der
Tag
anbricht,
machst
du
mich
verliebt
Y
por
la
noche
me
embrujas
a
solas
Und
nachts
verzauberst
du
mich
allein
Y
con
tu
magia
me
haces
soñar
Und
mit
deiner
Magie
bringst
du
mich
zum
Träumen
Cristiana
blanca
y
reina
mora
Weiße
Christin
und
maurische
Königin
Paseo
tus
calles
clavel
y
rosas
Ich
schlendere
durch
deine
Straßen,
Nelken
und
Rosen
Llenas
mis
sueños
de
libertad
Füllst
meine
Träume
mit
Freiheit
Dicen
de
ti
que
siempre
estás
sola
Man
sagt
von
dir,
du
seist
immer
allein
Que
eres
sultana
y
que
enamoras
Dass
du
eine
Sultanin
bist
und
bezauberst
Que
aquel
que
viene
nunca
se
va
Dass
derjenige,
der
kommt,
niemals
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.