Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Aire
Gib mir deine Luft
Pinto
tu
nombre
sobre
la
pared
Ich
male
deinen
Namen
an
die
Wand
Ya
sudando,
llorando
el
corazón
Schon
schwitzend,
weint
mein
Herz
Dibujo
sombras
sin
color
ni
luz
Ich
zeichne
Schatten
ohne
Farbe
und
Licht
Solo
veo
tus
ojos
en
el
cristal
Ich
sehe
nur
deine
Augen
im
Spiegel
Sé
que
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
deine
Liebe
nicht
leben
kann
Y
moriría
si
te
vas
Und
ich
würde
sterben,
wenn
du
gehst
Dame
tu
aire
para
respirar
Gib
mir
deine
Luft
zum
Atmen
Dame
tus
alas
que
quiero
volar
Gib
mir
deine
Flügel,
ich
will
fliegen
Abre
tus
ojos
y
hazme
soñar
Öffne
deine
Augen
und
lass
mich
träumen
Dame
tu
vida,
libertad
Gib
mir
dein
Leben,
Freiheit
Dame
tu
aire
para
respirar
Gib
mir
deine
Luft
zum
Atmen
Dame
tus
alas
que
quiero
volar
Gib
mir
deine
Flügel,
ich
will
fliegen
Abre
tus
ojos
y
hazme
soñar
Öffne
deine
Augen
und
lass
mich
träumen
Dame
tu
vida,
libertad
Gib
mir
dein
Leben,
Freiheit
Aun
creo
yo
que
va
ella
en
mi
corazón
Ich
glaube
immer
noch,
sie
ist
in
meinem
Herzen
Yo
vuelvo
a
sentir
aquel
amor
que
hay
en
ti
Ich
fühle
wieder
jene
Liebe,
die
in
dir
ist
No
siento
miedo
al
recordarte
hoy
Ich
fühle
keine
Angst,
wenn
ich
mich
heute
an
dich
erinnere
Y
puedo
sentir
lo
que
me
das
Und
ich
kann
fühlen,
was
du
mir
gibst
Dame
tu
aire
para
respirar
Gib
mir
deine
Luft
zum
Atmen
Dame
tus
alas
que
quiero
volar
Gib
mir
deine
Flügel,
ich
will
fliegen
Abre
tus
ojos
y
hazme
soñar
Öffne
deine
Augen
und
lass
mich
träumen
Dame
tu
vida,
libertad
Gib
mir
dein
Leben,
Freiheit
Dame
tu
aire
para
respirar
Gib
mir
deine
Luft
zum
Atmen
Dame
tus
alas
que
quiero
volar
Gib
mir
deine
Flügel,
ich
will
fliegen
Abre
tus
ojos
y
hazme
soñar
Öffne
deine
Augen
und
lass
mich
träumen
Dame
tu
vida,
libertad
Gib
mir
dein
Leben,
Freiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: manuel martinez pradas, juan jose cobacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.