Medina Azahara - Donde Sopla el Viento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Medina Azahara - Donde Sopla el Viento




Donde Sopla el Viento
Where the Wind Blows
Quiero ver el mundo cómo está
I want to see the world for what it is
Sólo veo odio y maldad
All I see is hate and evil
Aún queda tiempo para echar a andar
There's still time to get moving
Aún quedan sitios donde respirar
There are still places to breathe
Donde sopla el viento escucho el silencio y a mi alma que quiere volar
Where the wind blows I hear silence and my soul that wants to fly
El viento sopla en cualquier lugar
The wind blows anywhere
Ya me he cansado de tanto esperar
I am tired of waiting
Te di mi mano y te quise ayudar
I gave you my hand and I wanted to help you
elegistes tirarte al volcán
You chose to throw yourself into the volcano
El mundo va en un barco de cristal
The world is on a ship of glass
Sin rumbo y sin saber dónde va
Without a course and without knowing where it's going
Como los ríos que van a la mar
Like rivers that flow into the sea
Casi se pierde nuestra libertad
Our freedom is almost lost
Donde sopla el viento escucho el silencio y a mi alma que quiere volar
Where the wind blows I hear silence and my soul that wants to fly
La vida pasa y nos da igual
Life passes by and we don't care
El mundo está a punto de explotar
The world is about to explode
No hay remedio y yo quiero escapar
There is no solution and I want to escape
Yo no soy cómplice de esta maldad
I will not be an accomplice to such evil
Hoy siento frío y quiero llorar
Today I feel cold and I want to cry
Pero en mis ojos no hay lágrimas
But there are no tears in my eyes
Me voy del mundo que quiero encontrar
I'm leaving the world that I want to find
Aquellos sitios donde respirar
Those places where I can breathe
Donde sopla el viento escucho el silencio y a mi alma que quiere volar
Where the wind blows I hear silence and my soul that wants to fly
El viento sopla en cualquier lugar
The wind blows anywhere
Ya me he cansado de tanto esperar
I am tired of waiting
Te di mi mano y te quise ayudar
I gave you my hand and I wanted to help you
Tu elegistes tirarte al volcán
You chose to throw yourself into the volcano
Yo no soy cómplice de esta maldad
I will not be an accomplice to such evil





Авторы: Francisco Ventura, Manuel Martinez Pradas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.