Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rincón de Mi Mente
Die Ecke meines Verstandes
Por
fin
rompo
las
cadenas
Endlich
zerbreche
ich
die
Ketten
Que
me
tienen
prisionero
Die
mich
gefangen
halten
Consigo
la
libertad
Ich
erlange
die
Freiheit
Y
volar
por
donde
quiero
Und
zu
fliegen,
wohin
ich
will
Hay
un
rincón
en
mi
mente
Es
gibt
eine
Ecke
in
meinem
Verstand
Que
se
pierde
con
la
luz
Die
sich
mit
dem
Licht
verliert
Que
es
la
soledad
que
siento
Das
ist
die
Einsamkeit,
die
ich
fühle
He
roto
con
la
barrera
Ich
habe
die
Barriere
durchbrochen
Que
de
una
forma
me
ataba
Die
mich
irgendwie
fesselte
A
que
fuese
prisionero
Mich
zum
Gefangenen
machte
Y
a
que
mi
vida
mandara
Und
mein
Leben
bestimmte
Hay
un
rincón
en
mi
mente
Es
gibt
eine
Ecke
in
meinem
Verstand
Que
se
pierde
con
la
luz
Die
sich
mit
dem
Licht
verliert
Que
es
la
soledad
que
siento
Das
ist
die
Einsamkeit,
die
ich
fühle
Hay
un
rincón
en
mi
mente
Es
gibt
eine
Ecke
in
meinem
Verstand
Que
se
pierde
con
la
luz
Die
sich
mit
dem
Licht
verliert
Que
es
la
soledad
que
siento
Das
ist
die
Einsamkeit,
die
ich
fühle
Cuando
te
alejas
tú
Wenn
du
dich
entfernst
Hay
un
rincón
en
mi
mente
Es
gibt
eine
Ecke
in
meinem
Verstand
Que
se
pierde
con
la
luz
Die
sich
mit
dem
Licht
verliert
Que
es
la
soledad
que
siento
Das
ist
die
Einsamkeit,
die
ich
fühle
Cuando
te
alejas
tú
Wenn
du
dich
entfernst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Galan Martinez, Manuel Martinez Pradas, Jose Antonio Molina Huertas, Manuel Salvador Molina Huertas, Pablo Rabadan Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.