Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Umbral de Mi Locura
Die Schwelle meines Wahnsinns
Cuando
nos
conocimos
Als
wir
uns
kennenlernten
Acariciaste
mi
corazón
Hast
du
mein
Herz
berührt
Y
sigue
siendo
el
silencio
Und
es
ist
immer
noch
die
Stille
Lo
que
un
día
nos
separó
Was
uns
eines
Tages
trennte
El
silencio
se
llevó
Die
Stille
nahm
mit
sich
Todo
lo
que
nos
unió
Alles,
was
uns
verband
Y
ahora
permanece
Und
nun
verweilt
sie
Abrazado
a
nuestro
amor
Umklammert
unsere
Liebe
Nadie
pudo
visitar
Niemand
konnte
besuchen
El
umbral
de
mi
locura
Die
Schwelle
meines
Wahnsinns
Nadie
pudo
apagar
Niemand
konnte
löschen
La
ansiedad
en
mi
corazón
Die
Unruhe
in
meinem
Herzen
Nadie
consiguió
borrar
Niemandem
gelang
es
zu
löschen
La
huella
de
nuestros
pasos
Die
Spur
unserer
Schritte
Pero
yo
sé
que
nos
queda
Aber
ich
weiß,
dass
uns
bleibt
Un
rincon
para
los
dos
Ein
Plätzchen
für
uns
beide
Ámame
no
te
vayas
de
mí
Liebe
mich,
geh
nicht
von
mir
Que
quiero
ser
feliz
a
tu
lado
Denn
ich
will
an
deiner
Seite
glücklich
sein
Llévame
a
donde
tu
estés
Nimm
mich
mit,
dorthin,
wo
du
bist
Quiero
beber
la
miel
de
tus
labios
Ich
will
den
Honig
deiner
Lippen
trinken
El
silencio
me
abraza
Die
Stille
umarmt
mich
Y
me
habla
de
tu
amor
Und
spricht
zu
mir
von
deiner
Liebe
Supongo
que
aún
nos
queda
Ich
nehme
an,
uns
bleibt
noch
Un
lugar
para
los
dos
Ein
Ort
für
uns
beide
El
silencio
se
llevó
Die
Stille
nahm
mit
sich
Todo
lo
que
nos
unió
Alles,
was
uns
verband
Si
un
lugar
hay
en
el
cielo
Wenn
es
einen
Ort
im
Himmel
gibt
Allí
te
esperaré
yo
Dort
werde
ich
auf
dich
warten
Ámame
no
te
vayas
de
mí
Liebe
mich,
geh
nicht
von
mir
Que
quiero
ser
feliz
a
tu
lado
Denn
ich
will
an
deiner
Seite
glücklich
sein
Llévame
a
donde
tu
estés
Nimm
mich
mit,
dorthin,
wo
du
bist
Quiero
beber
la
miel
de
tus
labios
Ich
will
den
Honig
deiner
Lippen
trinken
Por
la
noches
me
despierto
Nachts
wache
ich
auf
Y
no
se
lo
que
me
pasa
Und
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Por
el
día
voy
dormido
Tagsüber
gehe
ich
schlafend
Perdido
y
no
entiendo
nada
Verloren
und
verstehe
nichts
Nadie
se
atrevió
a
cruzar
Niemand
wagte
es
zu
überqueren
La
raya
de
la
amargura
Die
Grenze
der
Bitterkeit
Nadie
pudo
controlar
Niemand
konnte
kontrollieren
El
amor
y
la
locura
Die
Liebe
und
den
Wahnsinn
Ámame
no
te
vayas
de
mí
Liebe
mich,
geh
nicht
von
mir
Que
quiero
ser
feliz
a
tu
lado
Denn
ich
will
an
deiner
Seite
glücklich
sein
Llévame
a
donde
tu
estés
Nimm
mich
mit,
dorthin,
wo
du
bist
Quiero
beber
la
miel
de
tus
labios
Ich
will
den
Honig
deiner
Lippen
trinken
Ámame
no
te
vayas
de
mí
Liebe
mich,
geh
nicht
von
mir
Que
quiero
ser
feliz
a
tu
lado
Denn
ich
will
an
deiner
Seite
glücklich
sein
Llévame
a
donde
tu
estés
Nimm
mich
mit,
dorthin,
wo
du
bist
Que
quiero
ser
feliz
a
tu
lado
Denn
ich
will
an
deiner
Seite
glücklich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Альбом
XX
дата релиза
14-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.