Текст и перевод песни Medina Azahara - El Umbral de Mi Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Umbral de Mi Locura
The Threshold of My Madness
Cuando
nos
conocimos
When
we
met,
Acariciaste
mi
corazón
You
touched
my
heart.
Y
sigue
siendo
el
silencio
And
silence
still
remains
Lo
que
un
día
nos
separó
What
separated
us
one
day.
El
silencio
se
llevó
Silence
took
away
Todo
lo
que
nos
unió
All
that
united
us.
Y
ahora
permanece
And
now
it
remains
Abrazado
a
nuestro
amor
Embraced
in
our
love.
Nadie
pudo
visitar
No
one
could
visit
El
umbral
de
mi
locura
The
threshold
of
my
madness.
Nadie
pudo
apagar
No
one
could
extinguish
La
ansiedad
en
mi
corazón
The
anxiety
in
my
heart.
Nadie
consiguió
borrar
No
one
managed
to
erase
La
huella
de
nuestros
pasos
The
trace
of
our
steps.
Pero
yo
sé
que
nos
queda
But
I
know
we
have
left
Un
rincon
para
los
dos
A
corner
for
both
of
us.
Ámame
no
te
vayas
de
mí
Love
me
don't
go
away
from
me
Que
quiero
ser
feliz
a
tu
lado
I
want
to
be
happy
by
your
side
Llévame
a
donde
tu
estés
Take
me
to
where
you
are
Quiero
beber
la
miel
de
tus
labios
I
want
to
drink
the
honey
of
your
lips
El
silencio
me
abraza
Silence
embraces
me
Y
me
habla
de
tu
amor
And
tells
me
about
your
love
Supongo
que
aún
nos
queda
I
guess
we
still
have
Un
lugar
para
los
dos
A
place
for
both
of
us.
El
silencio
se
llevó
Silence
carried
away
Todo
lo
que
nos
unió
All
that
united
us.
Si
un
lugar
hay
en
el
cielo
If
there
is
a
place
in
heaven
Allí
te
esperaré
yo
I'll
wait
for
you
there.
Ámame
no
te
vayas
de
mí
Love
me
don't
go
away
from
me
Que
quiero
ser
feliz
a
tu
lado
I
want
to
be
happy
by
your
side
Llévame
a
donde
tu
estés
Take
me
to
where
you
are
Quiero
beber
la
miel
de
tus
labios
I
want
to
drink
the
honey
of
your
lips
Por
la
noches
me
despierto
At
nights
I
wake
up
Y
no
se
lo
que
me
pasa
And
I
don't
know
what
happens
to
me
Por
el
día
voy
dormido
During
the
day
I
go
sleepy
Perdido
y
no
entiendo
nada
Lost
and
I
don't
understand
anything
Nadie
se
atrevió
a
cruzar
No
one
dared
to
cross
La
raya
de
la
amargura
The
line
of
bitterness,
Nadie
pudo
controlar
No
one
could
control
El
amor
y
la
locura
Love
and
madness.
Ámame
no
te
vayas
de
mí
Love
me
don't
go
away
from
me
Que
quiero
ser
feliz
a
tu
lado
I
want
to
be
happy
by
your
side
Llévame
a
donde
tu
estés
Take
me
to
where
you
are
Quiero
beber
la
miel
de
tus
labios
I
want
to
drink
the
honey
of
your
lips
Ámame
no
te
vayas
de
mí
Love
me
don't
go
away
from
me
Que
quiero
ser
feliz
a
tu
lado
I
want
to
be
happy
by
your
side
Llévame
a
donde
tu
estés
Take
me
to
where
you
are
Que
quiero
ser
feliz
a
tu
lado
I
want
to
be
happy
by
your
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Альбом
XX
дата релиза
14-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.