Medina Azahara - El Vaiven del Aire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Medina Azahara - El Vaiven del Aire




El Vaiven del Aire
Колебания воздуха
Sentado en el vaivén del aire
Сидя в колебаниях воздуха,
Viendo la vida pasar
Вижу, как жизнь проходит,
Dándole vueltas al coco
Голову ломаю,
Me siento solo si no estas
Чувствую себя одиноким без тебя.
Solo quiero ser tu aire
Хочу быть твоим воздухом
Y contigo poder deambular
И вместе с тобой бродить,
Que me lleves a otro baile
Чтобы ты увлекла меня в другой танец,
Que abras la puerta de mi libertad
Чтобы ты открыла дверь моей свободы.
Mientras un gato en el tejado
Пока кот на крыше
Juega a comerse el sol
Играет, пытаясь съесть солнце,
Yo cojo ojas de los arboles
Я собираю листья с деревьев
Y las pego sobre un papel
И приклеиваю их на бумагу.
Solo quiero ser tu aire
Хочу быть твоим воздухом,
Que abras la puerta de mi libertad
Чтобы ты открыла дверь моей свободы.
Soy prisionero de tu amor
Я пленник твоей любви,
Me vuelvo loco de pensar
Схожу с ума от мысли,
Que yo por ti me estoy muriendo
Что я умираю по тебе.
Sin ti no puedo respirar
Без тебя не могу дышать,
Me falta el aire si no estas
Мне не хватает воздуха, если тебя нет,
Sin ti la vida no la quiero
Без тебя мне не нужна жизнь.
Sentado en el vaivén del aire
Сидя в колебаниях воздуха,
El gato se ha comido el sol
Кот съел солнце,
Solo quiero ser tu aire
Хочу быть твоим воздухом
Y contigo poder deambular
И вместе с тобой бродить,
Que me saques de este baile
Чтобы ты вывела меня из этого танца,
Que abras la puerta de mi libertad
Чтобы ты открыла дверь моей свободы.
Soy prisionero de tu amor
Я пленник твоей любви,
Me vuelvo loco de pensar
Схожу с ума от мысли,
Que yo por ti me estoy muriendo
Что я умираю по тебе.
Sin ti no puedo respirar
Без тебя не могу дышать,
Me falta el aire si no estas
Мне не хватает воздуха, если тебя нет рядом,
Sin ti la vida es una quimera
Без тебя жизнь химера.
Soy prisionero de tu amor
Я пленник твоей любви,
Me vuelvo loco de pensar
Схожу с ума от мысли,
Que por tu amor me estoy muriendo.
Что я умираю от твоей любви.





Авторы: Manuel Martinez Pradas, Manuel Ibanez Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.