Текст и перевод песни Medina Azahara - En Mi Jardín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
hay
flores
en
mí
jardín
В
моем
саду
больше
нет
цветов,
Ya
no
hay
nubes
que
me
hablen
de
tí
Больше
нет
облаков,
что
говорят
мне
о
тебе.
Ni
recuerdos
quedan,
Не
осталось
и
воспоминаний
De
aquellos
días
vividos
junto
a
tí.
О
тех
днях,
прожитых
рядом
с
тобой.
Aquellos
días
se
alejan
de
mí,
Те
дни
уходят
от
меня,
El
silencio
me
ahoga
al
sentir
Тишина
душит
меня,
когда
я
чувствую,
Que
ni
sueños
tengo
Что
у
меня
нет
даже
снов
De
aquellas
noches,
amándonos
sin
fin
О
тех
ночах,
когда
мы
любили
друг
друга
без
конца.
Hoy
puedo
elegir
mi
camino
sin
tí
Сегодня
я
могу
выбрать
свой
путь
без
тебя.
He
roto
contigo,
con
la
tristeza
Я
порвал
с
тобой,
с
грустью
Y
con
la
soledad.
И
с
одиночеством.
Hoy
puedo
elegir,
algo
nuevo
sin
tí
Сегодня
я
могу
выбрать
что-то
новое
без
тебя,
Algo
que
sea
distinto
Что-то
другое,
Y
que
me
haga,
volver
a
sentir
Что
заставит
меня
снова
почувствовать.
Se
marchitan
las
rosas
de
abril
Увядают
розы
апреля,
Ya
no
hay
vientos,
que
me
hablen
de
tí
Больше
нет
ветров,
что
говорят
мне
о
тебе.
Ya
no
siento
nada
Я
больше
ничего
не
чувствую.
No
quiero
nada,
sin
tí
puedo
vivir
Мне
ничего
не
нужно,
я
могу
жить
без
тебя.
Mira
al
fondo
de
tú
alma
y
siente
Загляни
в
глубину
своей
души
и
почувствуй
Lo
que
yo
antes
sentía
al
verte,
То,
что
я
чувствовал
раньше,
видя
тебя,
Todo
lo
que
fuimos
Все,
чем
мы
были,
Lo
he
olvidado,
ya
no
existes
en
mí
Я
забыл,
тебя
больше
нет
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.