Medina Azahara - Hay un lugar - перевод текста песни на немецкий

Hay un lugar - Medina Azaharaперевод на немецкий




Hay un lugar
Es gibt einen Ort
Siento que mi mente va a estallar
Ich fühle, mein Kopf wird gleich explodieren
Necesito estar cerca de ti
Ich muss in deiner Nähe sein
Quiero escapar una vez más
Ich will noch einmal entfliehen
Sentir la libertad y ser feliz
Die Freiheit fühlen und glücklich sein
Juntos como uno, caminar
Zusammen als eins, gehen
Tenemos tantas cosas que vivir
Wir haben so viel zu erleben
Sentir la brisa frìa junto al mar
Die kühle Brise am Meer spüren
Que nuestro mundo no tenga final
Dass unsere Welt kein Ende hat
Yo un lugar, donde la libertad
Ich kenne einen Ort, wo die Freiheit
La hacemos con tu forma de soñar
Wir sie mit deiner Art zu träumen schaffen
Yo un lugar, donde hay que acariciar
Ich kenne einen Ort, wo man streicheln muss
El viento que aquí no puedes tocar
Den Wind, den du hier nicht berühren kannst
Yo un lugar, donde la libertad
Ich kenne einen Ort, wo die Freiheit
La hacemos con tu forma de soñar
Wir sie mit deiner Art zu träumen schaffen
Yo un lugar, donde hay que acariciar
Ich kenne einen Ort, wo man streicheln muss
El viento que aquí no puedes tocar
Den Wind, den du hier nicht berühren kannst
Quiero ser lluvia y mojar tu piel
Ich will Regen sein und deine Haut benetzen
Despertar del sueño junto a ti
Aus dem Traum neben dir erwachen
Ser la flor que perfuma tu ser
Die Blume sein, die dein Wesen beduftet
Que en la tormenta te acerques a mi
Dass du im Sturm näher zu mir kommst
Yo un lugar, donde la libertad
Ich kenne einen Ort, wo die Freiheit
La hacemos con tu forma de soñar
Wir sie mit deiner Art zu träumen schaffen
Yo un lugar, donde hay que acariciar
Ich kenne einen Ort, wo man streicheln muss
El viento que aquí no puedes tocar
Den Wind, den du hier nicht berühren kannst
Yo un lugar, donde la libertad
Ich kenne einen Ort, wo die Freiheit
La hacemos con tu forma de soñar
Wir sie mit deiner Art zu träumen schaffen
Yo un lugar, donde hay que acariciar
Ich kenne einen Ort, wo man streicheln muss
El viento que aquí no puedes tocar
Den Wind, den du hier nicht berühren kannst





Авторы: Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.