Medina Azahara - Hay un lugar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Medina Azahara - Hay un lugar




Hay un lugar
There is a place
Siento que mi mente va a estallar
I feel like my mind is going to burst
Necesito estar cerca de ti
I need to be near you
Quiero escapar una vez más
I want to escape once more
Sentir la libertad y ser feliz
To feel freedom and be happy
Juntos como uno, caminar
Together as one, walking
Tenemos tantas cosas que vivir
We have so many things to experience
Sentir la brisa frìa junto al mar
Feeling the cool breeze by the sea
Que nuestro mundo no tenga final
May our world never end
Yo un lugar, donde la libertad
I know of a place, where freedom
La hacemos con tu forma de soñar
We make with your way of dreaming
Yo un lugar, donde hay que acariciar
I know of a place, where you have to caress
El viento que aquí no puedes tocar
The wind that you can't touch here
Yo un lugar, donde la libertad
I know of a place, where freedom
La hacemos con tu forma de soñar
We make with your way of dreaming
Yo un lugar, donde hay que acariciar
I know of a place, where you have to caress
El viento que aquí no puedes tocar
The wind that you can't touch here
Quiero ser lluvia y mojar tu piel
I want to be rain and wet your skin
Despertar del sueño junto a ti
To wake from sleep next to you
Ser la flor que perfuma tu ser
To be the flower that scents your being
Que en la tormenta te acerques a mi
May you come near to me in the storm
Yo un lugar, donde la libertad
I know of a place, where freedom
La hacemos con tu forma de soñar
We make with your way of dreaming
Yo un lugar, donde hay que acariciar
I know of a place, where you have to caress
El viento que aquí no puedes tocar
The wind that you can't touch here
Yo un lugar, donde la libertad
I know of a place, where freedom
La hacemos con tu forma de soñar
We make with your way of dreaming
Yo un lugar, donde hay que acariciar
I know of a place, where you have to caress
El viento que aquí no puedes tocar
The wind that you can't touch here





Авторы: Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.