Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos Del Agobio
Kinder der Bedrängnis
Dormidos
al
tiempo
y
al
amor
Schlafend
für
die
Zeit
und
die
Liebe
Un
largo
camino
y
sin
ilusión
Ein
langer
Weg
und
ohne
Illusion
Que
hay
que
recorrer,
Den
man
gehen
muss,
Que
hay
que
maldecir.
Den
man
verfluchen
muss.
Hijos
del
agobio
y
del
dolor,
Kinder
der
Bedrängnis
und
des
Schmerzes,
Cien
fuerzas
que
inundan
el
corazón,
Hundert
Kräfte,
die
das
Herz
überfluten,
Me
separan
de
ti,
Trennen
mich
von
dir,
Me
separan
de
ti.
Trennen
mich
von
dir.
Quiero
sentir
algo
que
me
huela
a
vida,
Ich
will
etwas
fühlen,
das
für
mich
nach
Leben
riecht,
Que
mi
sangre
corra
loca
de
pasión,
Dass
mein
Blut
verrückt
vor
Leidenschaft
fließt,
Descubrir
la
música
que
hay
en
la
risa,
Die
Musik
entdecken,
die
im
Lachen
liegt,
La
luz
profunda
y
el
amor.
Das
tiefe
Licht
und
die
Liebe.
Despiertas
al
tiempo
y
al
amor,
Du
erwachst
zur
Zeit
und
zur
Liebe,
Un
largo
camino
y
con
ilusión,
Ein
langer
Weg
und
mit
Illusion,
Que
hay
que
recorrer,
Den
man
gehen
muss,
Desde
ahora
hasta
el
fin.
Von
jetzt
an
bis
zum
Ende.
Hijos
del
agobio
y
del
dolor,
Kinder
der
Bedrängnis
und
des
Schmerzes,
Cien
fuerzas
que
inundan
el
corazón,
Hundert
Kräfte,
die
das
Herz
überfluten,
Me
separan
de
ti,
me
separan
de
ti.
Trennen
mich
von
dir,
trennen
mich
von
dir.
Despiertas
al
tiempo
y
al
amor,
Du
erwachst
zur
Zeit
und
zur
Liebe,
Un
largo
camino
y
con
ilusión,
Ein
langer
Weg
und
mit
Illusion,
Que
hay
que
recorrer,
Den
man
gehen
muss,
Desde
ahora
hasta
el
fin.
Von
jetzt
an
bis
zum
Ende.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus De La Rosa, Manuel Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.