Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Esquina del Viento
Die Ecke des Windes
Frente
a
la
esquina
del
viento
Gegenüber
der
Ecke
des
Windes
Sentado
mirando
el
parque,
Sitzend,
den
Park
betrachtend,
Va
transcurriendo
el
tiempo
Die
Zeit
vergeht
Y
nada
ya
es
como
antes
Und
nichts
ist
mehr
wie
früher
¡las
hojas
ya
van
cayendo
Die
Blätter
fallen
schon!
Los
recuerdos
me
acompañan!.
Die
Erinnerungen
begleiten
mich!
Maldigo
el
viento
que
viene
Ich
verfluche
den
Wind,
der
kommt
Y
se
lleva
mis
pensamientos,
Und
meine
Gedanken
mitnimmt,
Se
lleva
mis
añoranzas
Meine
Sehnsüchte
mitnimmt
Y
transforma
mis
lamentos.
Und
meine
Klagen
verwandelt.
¡El
viento
lo
barre
todo
Der
Wind
fegt
alles
hinweg!
Y
se
lleva
mis
recuerdos!
Und
nimmt
meine
Erinnerungen
mit!
Maldigo
el
tiempo
que
pasa
Ich
verfluche
die
Zeit,
die
vergeht
Porque
la
vida
se
acaba.
Weil
das
Leben
endet.
Frente
a
la
esquina
del
viento
Gegenüber
der
Ecke
des
Windes
Sentado
mirando
el
parque
Sitzend,
den
Park
betrachtend,
Juego
con
mis
pensamientos
Ich
spiele
mit
meinen
Gedanken
Y
se
van
mis
ilusiones.
Und
meine
Illusionen
verschwinden.
¡Veo
qué
el
tiempo
se
pasa
Ich
sehe,
wie
die
Zeit
vergeht!
Y
qué
nada
me
conforma!
Und
dass
mich
nichts
zufriedenstellt!
Sea
al
compás
de
mi
mente
Sei
es
im
Takt
meines
Geistes
Mis
sueños
en
tu
memoria.
Meine
Träume
in
deiner
Erinnerung.
Palabras
que
me
dijiste
Worte,
die
du
mir
sagtest
Se
alejaron
con
el
tiempo.
Entfernten
sich
mit
der
Zeit.
¡El
viento
lo
barre
todo
Der
Wind
fegt
alles
hinweg!
Y
se
lleva
mis
recuerdos!
Und
nimmt
meine
Erinnerungen
mit!
Maldigo
el
viento
que
viene
Ich
verfluche
den
Wind,
der
kommt
Y
se
lleva
mis
pensamientos.
Und
meine
Gedanken
mitnimmt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdon Senen Suarez Y Hernandez
Альбом
25 Años
дата релиза
23-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.