Medina Azahara - Llorare por Ti - перевод текста песни на немецкий

Llorare por Ti - Medina Azaharaперевод на немецкий




Llorare por Ti
Ich werde um dich weinen
Quiero olvidar el pasado,
Ich will die Vergangenheit vergessen,
Quiero volver a tener
Ich will wieder haben
Esa vida que a mi lado
Dieses Leben, das an meiner Seite
Perdiste junto al arcén.
Du am Straßenrand verloren hast.
Esa cuva peligrosa
Diese gefährliche Kurve
Yo ya no la he vuelto a ver.
Habe ich nie wieder gesehen.
Nunca pasé más por ella,
Ich bin nie wieder dort entlanggefahren,
Aunque mis flores dejé.
Obwohl ich meine Blumen dort ließ.
Hoy lloraré por ti.
Heute werde ich um dich weinen.
Siempre estaré junto a ti,
Ich werde immer bei dir sein,
Aunque no se cuando iré.
Auch wenn ich nicht weiß, wann ich gehen werde.
Hoy vuelvo a pensar
Heute denke ich wieder
En ese amor
An diese Liebe,
Que conmigo se marchó
Die für mich verloren ging,
Porque en
Denn in mir
siempre estás.
Bist du immer.
Hoy vuelvo a tener
Heute habe ich wieder
Todo el amor
All die Liebe,
Que contigo se marchó
Die mit dir fortging.
Te esperaré un día más.
Ich werde noch einen Tag auf dich warten.
Quiero olvidar el pasado,
Ich will die Vergangenheit vergessen,
Aquel que me hizo entender
Jene, die mich verstehen ließ,
Que sin estar a mi lado
Dass ohne dich an meiner Seite
Otra vida he de tener.
Ich ein anderes Leben haben muss.
Siento que vuelvo a tenerte
Ich fühle, dass ich dich wiederhabe,
Aunque no te vuelva a ver.
Auch wenn ich dich nie wieder sehe.
Siento tu risa a mi lado
Ich fühle dein Lachen neben mir,
Escurriendo por mi piel.
Das über meine Haut gleitet.
Hoy lloraré por ti.
Heute werde ich um dich weinen.
Siempre estaré junto a ti,
Ich werde immer bei dir sein,
Aunque no se cuando iré.
Auch wenn ich nicht weiß, wann ich gehen werde.
Hoy vuelvo a pensar
Heute denke ich wieder
En ese amor
An diese Liebe,
Que conmigo se marchó
Die für mich verloren ging,
Porque en
Denn in mir
siempre estás.
Bist du immer.
Hoy vuelvo a tener
Heute habe ich wieder
Todo el amor
All die Liebe,
Que contigo se marchó
Die mit dir fortging.
Te esperaré un día más.
Ich werde noch einen Tag auf dich warten.
Hoy lloraré por ti.
Heute werde ich um dich weinen.
Siempre estaré junto a ti,
Ich werde immer bei dir sein,
Aunque no se cuando iré.
Auch wenn ich nicht weiß, wann ich gehen werde.
Hoy vuelvo a pensar
Heute denke ich wieder
En ese amor
An diese Liebe,
Que conmigo se marchó
Die für mich verloren ging,
Porque en
Denn in mir
siempre estás.
Bist du immer.
Hoy vuelvo a tener
Heute habe ich wieder
Todo el amor
All die Liebe,
Que contigo se marchó
Die mit dir fortging.
Te esperaré un día más.
Ich werde noch einen Tag auf dich warten.





Авторы: Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.