Текст и перевод песни Medina Azahara - Mi Andalucia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Andalucia
Моя Андалусия
Vientos
que
me
hablan
de
tí
Ветры,
что
шепчут
о
тебе,
Desde
La
Mezquita
a
La
Alhambra
От
Мескиты
до
Альгамбры,
Desde
Cai
hasta
la
Giralda
От
Кадиса
до
Хиральды,
Vientos
que
traen
mi
aliento
Ветры,
что
несут
мое
дыхание
Y
una
historia
llena
de
rabia
И
историю,
полную
страсти.
Andalucía,
Andalucía
Андалусия,
Андалусия,
Siento
que
vuelvo
a
nacer
Я
чувствую,
что
рождаюсь
вновь,
Cuando
piso
esta
mágica
tierra
Когда
ступаю
на
эту
волшебную
землю.
Y
es
que
te
llevo
dentro
de
mí
И
я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
Aunque
estés
lejos
te
siento
cerca
Даже
вдали
я
чувствую
тебя
рядом.
Vientos
que
me
hablan
de
ti
Ветры,
что
шепчут
о
тебе,
Y
que
traen
aliento
a
mis
penas
И
приносят
облегчение
моим
печалям.
Una
historia
llena
de
amor
История,
полная
любви
Y
de
rabia,
cuando
tú
te
alejas
И
страсти,
когда
ты
далеко.
Andalucía,
Andalucía
Андалусия,
Андалусия,
Despertar
haciendo
el
amor
Просыпаться,
занимаясь
любовью,
Entre
flores,
el
sol
nos
despierta
Среди
цветов,
солнце
будит
нас,
Dibujando
sonrisas
al
alba
Рисуя
улыбки
на
рассвете
Del
día
que
comienza
Наступающего
дня.
Despertar
haciendo
el
amor
Просыпаться,
занимаясь
любовью,
Entre
flores,
el
sol
nos
despierta
Среди
цветов,
солнце
будит
нас,
Respirando
ese
aire
limpio
Вдыхая
чистый
воздух
Que
tiene
mi
tierra
Моей
земли.
Regresar
donde
fui
a
nacer
Вернуться
туда,
где
я
родился,
Y
caer
aquí
en
mi
tierra
И
упасть
на
мою
землю,
Donde
estoy
tan
cerquita
de
ti
Где
я
так
близко
к
тебе
Y
de
un
cielo
llenito
de
estrellas
И
к
небу,
полному
звезд.
Despertar
haciendo
el
amor
Просыпаться,
занимаясь
любовью,
Entre
flores,
el
sol
nos
despierta
Среди
цветов,
солнце
будит
нас,
Dibujando
sonrisas
al
alba
Рисуя
улыбки
на
рассвете
Del
día
que
comienza
Наступающего
дня.
Despertar
haciendo
el
amor
Просыпаться,
занимаясь
любовью,
Entre
flores,
el
sol
nos
despierta
Среди
цветов,
солнце
будит
нас,
Respirando
ese
aire
limpio
Вдыхая
чистый
воздух
Que
tiene
mi
tierra
Моей
земли.
Despertar
haciendo
el
amor
Просыпаться,
занимаясь
любовью,
Entre
flores,
el
sol
nos
despierta
Среди
цветов,
солнце
будит
нас,
Dibujando
sonrisas
al
alba
Рисуя
улыбки
на
рассвете
Del
día
que
comienza
Наступающего
дня.
Despertar
haciendo
el
amor
Просыпаться,
занимаясь
любовью,
Entre
flores,
el
sol
nos
despierta
Среди
цветов,
солнце
будит
нас,
Respirando
ese
aire
limpio
Вдыхая
чистый
воздух
Que
tiene
mi
tierra
Моей
земли.
Despertar
haciendo
el
amor
Просыпаться,
занимаясь
любовью,
Entre
flores,
el
sol
nos
despierta
Среди
цветов,
солнце
будит
нас,
Respirando
ese
aire
limpio
Вдыхая
чистый
воздух
Que
tiene
mi
tierra
Моей
земли.
Andalucía,
Andalucía
Андалусия,
Андалусия,
Llena
de
rabia
Полная
страсти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.