Medina Azahara - Niños de Cristal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Medina Azahara - Niños de Cristal




Niños de Cristal
Crystal Children
Niños de cristal lloran en silencio
Crystal children cry in silence
Se oyen sus llantos y no encuentran consuelo,
Their wails are heard but find no solace,
Como fantasmas vagan en silencio
Like phantoms they roam in silence
En un paraíso de esclavos y miedo.
In a paradise of slaves and fear.
Tocan las campanas y se para el tiempo
Bells toll and time stands still
No rugen cañones tampoco en el viento,
No cannons roar nor wind in the air,
Un cielo limpio misiles durmiendo
A clear sky sleeping missiles
Los niños que mueren siempre van al cielo.
The children who die always go to heaven.
Ah ah ah son los niños de cristal
Ah ah ah they are the crystal children
Que entre disparos se oyen llorar.
Who are heard crying amid the gunfire.
Mueren en la soledad de hambre y sin libertad
They die in the solitude of hunger and without freedom
Mientras que hay hombres que hacen
While there are men who make
Un negocio de la paz,
A business of peace,
Quieren ver la luz del sol y sueñan con encontrar
They want to see the light of the sun and dream of finding
Un nuevo día en sus vidas para volver a jugar.
A new day in their lives to play again.
Niños de cristal sedientos de sueños
Crystal children thirsty for dreams
No tienen la culpa de su sufrimiento.
They are not to blame for their suffering.
Un grito en el aire rompe el silencio
A cry in the air breaks the silence
Vuelven los misiles a rugir en el viento.
The missiles roar again in the wind.
Ah ah ah son los niños de cristal
Ah ah ah they are the crystal children
Que entre disparos se oyen llorar.
Who are heard crying amid the gunfire.
Mueren en la soledad de hambre y sin libertad
They die in the solitude of hunger and without freedom
Mientras que hay hombres que hacen
While there are men who make
Un negocio de la paz,
A business of peace,
Quieren ver la luz del sol y sueñan con encontrar
They want to see the light of the sun and dream of finding
Un nuevo día en sus vidas para volver a jugar.
A new day in their lives to play again.





Авторы: Francisco Ventura Cano, Manuel Martinez Pradas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.