Medina Azahara - No Estas Sola - перевод текста песни на немецкий

No Estas Sola - Medina Azaharaперевод на немецкий




No Estas Sola
Du Bist Nicht Allein
Si la ves que pasea sola
Wenn du sie alleine spazieren siehst
Si la ves que no va junto a
Wenn du siehst, dass sie nicht an meiner Seite geht
Si en sus ojos lleva la tristeza
Wenn ihre Augen Traurigkeit tragen
Si su boca no puede reir
Wenn ihr Mund nicht lachen kann
Si camina buscando la sombra
Wenn sie im Schatten wandelt
Si es amiga de la soledad
Wenn sie eine Freundin der Einsamkeit ist
Si en su vida perdio la esperanza
Wenn sie in ihrem Leben die Hoffnung verloren hat
Si su alma no quiere vivir...
Wenn ihre Seele nicht leben will...
No creas que estas sola
Glaube nicht, dass sie allein ist
Que está buscando amor
Dass sie Liebe sucht
Aún lleva en su recuerdo
Noch trägt sie in ihrer Erinnerung
El dolor de una traición
Den Schmerz eines Verrats
Si la ves que pasea sola
Wenn du sie alleine spazieren siehst
Si en sus ojos tan solo hay dolor
Wenn in ihren Augen nur Schmerz ist
Si su amor es solo el pensamiento
Wenn ihre Liebe nur ein Gedanke ist
Que el destino quizas la robó
Den das Schicksal ihr vielleicht geraubt hat
Perdida entre las sombras
In den Schatten verloren
Un mundo de ilusion
Eine Welt der Illusion
Tal vez una esperanza
Vielleicht eine Hoffnung
Para unirla a su dolor
Die sich zu ihrem Schmerz gesellt
No creas que estas sola
Glaube nicht, dass sie allein ist
Que está buscando amor
Dass sie Liebe sucht
Aún lleva en su recuerdo
Noch trägt sie in ihrer Erinnerung
El dolor de una traición
Den Schmerz eines Verrats
Perdida entre las sombras
In den Schatten verloren
Un mundo de ilusion
Eine Welt der Illusion
Tal vez una esperanza
Vielleicht eine Hoffnung
Para unirla a su dolor
Die sich zu ihrem Schmerz gesellt
Si la ves que pasea sola
Wenn du sie alleine spazieren siehst
Si la ves que no va junto a
Wenn du siehst, dass sie nicht an meiner Seite geht
Si en sus ojos lleva la tristeza
Wenn ihre Augen Traurigkeit tragen
Si su boca no puede reir
Wenn ihr Mund nicht lachen kann
Si camina buscando la sombra
Wenn sie im Schatten wandelt
Si es amiga de la soledad
Wenn sie eine Freundin der Einsamkeit ist
Si en su vida perdio la esperanza
Wenn sie in ihrem Leben die Hoffnung verloren hat
Si su alma no quiere vivir...
Wenn ihre Seele nicht leben will...
No creas que estas sola
Glaube nicht, dass sie allein ist
Que está buscando amor
Dass sie Liebe sucht
Aún lleva en su recuerdo
Noch trägt sie in ihrer Erinnerung
El dolor de una traición
Den Schmerz eines Verrats
No creas que estas sola
Glaube nicht, dass sie allein ist
Que está buscando amor
Dass sie Liebe sucht
Aún lleva en su recuerdo
Noch trägt sie in ihrer Erinnerung
El dolor de una traición
Den Schmerz eines Verrats
Medina Azahara
Medina Azahara





Авторы: Manuel Martinez Pradas, Manuel Angel Martinez Cantero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.