Medina Azahara - OCASO DE UN AMOR - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Medina Azahara - OCASO DE UN AMOR




OCASO DE UN AMOR
SUNSET OF A LOVE
Por qué se va el amor
Why does love leave?
Por qué se va el calor del sol
Why does the warmth of the sun leave?
Por qué tras de la luz viene la noche.
Why does night come after the light?
Termina un día mas
Another day has ended,
Y tu me miras con frialdad
And you look at me with coldness,
No guardas para mi mas que reproches.
You have nothing but reproaches for me.
Ocaso de un amor
Sunset of a love
Que fue tan dulce
That was so sweet
Como el vino embriagador
Like intoxicating wine
Y que termina
And that ends
Promesas del ayer
Promises of yesterday
Se pierden en el mar
Are lost at sea
Son barcos de papel
They are paper boats
Que van sin rumbo.
That wander aimlessly.
Ocaso de un amor
Sunset of a love
Pensar que todo termino
To think that everything has ended
Que tu te iras de mi tal vez mañana
That you will leave me, perhaps tomorrow
Tristeza al recordar
Sadness when remembering
Los días de felicidad
The days of happiness
Y el suave resplandor de tus miradas.
And the gentle glow of your gaze.
Ocaso de un amor
Sunset of a love
Que fue tan dulce
That was so sweet
Como el vino embriagador
Like intoxicating wine
Y que termina
And that ends
Promesas del ayer
Promises of yesterday
Se pierden en el mar
Are lost at sea
Son barcos de papel
They are paper boats
Que van sin rumbo.
That wander aimlessly.





Авторы: Francisco Ventura, Manuel Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.