Medina Azahara - Si Cierro los Ojos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Medina Azahara - Si Cierro los Ojos




Si Cierro los Ojos
Если я закрою глаза
Si cierro los ojos es facil no ver
Если я закрою глаза, легко не видеть,
Que el amor llego a su final
Что любовь подошла к концу,
Que se apago el fuego entre los dos
Что погас огонь между нами,
Y ahora solo queda el dolor
И теперь осталась только боль.
Las flores blancas que plante por ti
Белые цветы, что я посадил для тебя,
Se han vuelto rojas de tanto sufrir
Стали красными от страданий.
Se caen las hojas de tanto esperar
Опадают листья от долгого ожидания
Las caricias que nunca volveran
Ласк, которые никогда не вернутся.
No es facil dejar atras momentos de felicidad
Нелегко оставить позади моменты счастья,
Recuerdos de un mundo de amor que jamas debio terminar
Воспоминания о мире любви, которому не следовало заканчиваться.
La llama de mi cielo azul, encendio mi corazon
Пламя моего голубого неба зажгло мое сердце,
Y en mi pecho pude oir que nuestro amor nunca tendra fin
И в груди я услышал, что нашей любви никогда не будет конца.
Si abro los ojos puedo descubrir que caen las hojas del otoño gris
Если я открою глаза, я могу увидеть, как падают листья серой осени,
Que hay nubes bajo el cielo azul y que el amor no siempre es asi
Что под голубым небом есть облака, и что любовь не всегда такая.
Suenan las campanas de la catedral
Звонят колокола собора,
Camino por las calles sin mirar atras, la lluvia que cae
Я иду по улицам, не оглядываясь, дождь,
Me invita a soñar recuerdos que vuelven y quiero olvidar
Который падает, зовет меня мечтать о воспоминаниях, которые возвращаются, и которые я хочу забыть.
Si cierro los ojos es facil no ver que el amor
Если я закрою глаза, легко не видеть, что любовь
Llego a su final que se apago el fuego entre los dos
Подошла к концу, что погас огонь между нами,
Y ahora solo queda el dolor suenan las campanas de la catedral
И теперь осталась только боль. Звонят колокола собора,
Camino por las calles sin mirar atras la lluvia
Я иду по улицам, не оглядываясь, дождь
Que cae me invita a soñar recuerdos que vuelven y quiero olvidar
Который падает, зовет меня мечтать о воспоминаниях, которые возвращаются, и которые я хочу забыть.
No es facil dejar atras momentos de felicidad
Нелегко оставить позади моменты счастья,
Recuerdos de un mundo de amor que jamas debio terminar
Воспоминания о мире любви, которому не следовало заканчиваться.
La llama de mi cielo azul encendio mi corazon y en mi
Пламя моего голубого неба зажгло мое сердце, и в моей
Pecho pude oir
Груди я услышал,
Que nuestro amor nunca tendra fin
Что нашей любви никогда не будет конца.
No es facil dejar atras momentos de felicidad,
Нелегко оставить позади моменты счастья,
Recuerdos de un mundo de amor que jamas debio terminar,
Воспоминания о мире любви, которому не следовало заканчиваться,
La llama de mi cielo azul encendio mi corazon y en
Пламя моего голубого неба зажгло мое сердце, и в
Mi pecho pude oir que nuestro amor
Моей груди я услышал, что нашей любви
Nunca tendra fin
Никогда не будет конца.





Авторы: Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.