Medina Azahara - Solo con Su Dios - перевод текста песни на немецкий

Solo con Su Dios - Medina Azaharaперевод на немецкий




Solo con Su Dios
Allein mit seinem Gott
Se escondía entre la gente
Er versteckte sich unter den Leuten
Iba buscando su suerte
Er suchte sein Glück
Como un lobo en la oscuridad.
Wie ein Wolf in der Dunkelheit.
Su vida no valía nada
Sein Leben war nichts wert
Ella mentía pensaba
Sie log, dachte er
Por celos con su vida acabó.
Aus Eifersucht beendete er ihr Leben.
La vida la pasaba
Das Leben verbrachte er
En la barra de algún bar
An der Theke irgendeiner Bar
Bebía siempre, para olvidar
Er trank immer, um zu vergessen
Mirándose al espejo
Sich im Spiegel betrachtend
Con tristeza vió pasar
Sah er mit Traurigkeit vergehen
La vida que quitó
Das Leben, das er nahm
Y ha de pagar.
Und für das er bezahlen muss.
Para o para nadie
"Für mich oder für niemanden"
Le dijo antes de matarla
Sagte er ihr, bevor er sie tötete
Y le disparó en el corazón
Und schoss ihr ins Herz
Ella cayó en el suelo
Sie fiel zu Boden
Y su hijo lloró en silencio
Und ihr Sohn weinte leise
Quedó triste y sólo, sólo con su dios
Er blieb traurig und allein, allein mit seinem Gott
Ya no llora y no está triste
Sie weint nicht mehr und ist nicht traurig
En el cielo ella vive libre
Im Himmel lebt sie frei
Dónde guardará siempre su amor
Wo sie ihre Liebe immer bewahren wird
Ya no llora y no está triste
Sie weint nicht mehr und ist nicht traurig
En el cielo ella vive libre
Im Himmel lebt sie frei
Igual que vuela un pájaro a su hogar
So wie ein Vogel zu seinem Zuhause fliegt
Solo quiso pensar que era libre
Sie wollte nur denken, dass sie frei sei
Entre días oscuros y llenos
Inmitten dunkler Tage und voller
De su soledad
Ihrer Einsamkeit
Sólo quiso pensar que era libre
Sie wollte nur denken, dass sie frei sei
Y sin ella saberlo
Und ohne dass sie es wusste
Quién fué, su amor la mató
Der, der ihre Liebe war, tötete sie
Ya no llora y no está triste
Sie weint nicht mehr und ist nicht traurig
En el cielo ella vive libre
Im Himmel lebt sie frei
Dónde guardara todo su amor.
Wo sie all ihre Liebe bewahren wird.
Sólo con su dios, sólo con su dios.
Allein mit seinem Gott, allein mit seinem Gott.





Авторы: Manuel Martinez Pradas, Manuel Ibanez Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.