Medina Azahara - Tiempos Felices - перевод текста песни на немецкий

Tiempos Felices - Medina Azaharaперевод на немецкий




Tiempos Felices
Glückliche Zeiten
Todos los días de mi vida
Alle Tage meines Lebens
Los pasaría pensando en ti.
Würde ich damit verbringen, an dich zu denken.
Pero ahora es tarde vida mía
Aber jetzt ist es zu spät, mein Leben,
Ya sólo quiero pensar en mí.
Jetzt will ich nur noch an mich denken.
Luz que se mueve en la frontera
Licht, das sich an der Grenze bewegt
Entre lo amargo y lo azul.
Zwischen dem Bitteren und dem Blauen.
Flores que trae la primavera
Blumen, die der Frühling bringt,
Todas son negras si no estás tú.
Alle sind schwarz, wenn du nicht da bist.
Hoy de nuevo vuelvo a sonreir
Heute lächle ich wieder,
Hoy de nuevo vuelvo a ser feliz
Heute bin ich wieder glücklich,
Hoy de nuevo vuelvo a descubrir
Heute entdecke ich wieder
Todas las cosas que he vivido junto a ti.
All die Dinge, die ich mit dir erlebt habe.
Tiempos felices que vivimos
Glückliche Zeiten, die wir erlebten
Y recordamos bajo la luz
Und an die wir uns im Licht erinnern
De esta luna que nos alumbra
Dieses Mondes, der uns beleuchtet
Y nos amamos solos y yo.
Und wir liebten uns, nur du und ich allein.
Vuelven de nuevo las palabras
Wiederkehren die Worte,
Que me dijiste con el adiós.
Die du mir beim Abschied sagtest.
Ya las promesas que en el viento
Schon die Versprechen, die im Wind
Quedan escritas como una flor.
Geschrieben bleiben wie eine Blume.





Авторы: Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.