Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
día
que
pasó
contigo
te
siento
más
Serca
Jeden
Tag,
den
ich
mit
dir
verbringe,
fühle
ich
dich
näher
Y
presiento
que
el
mundo
se
para
y
no
gira
más
Und
ich
ahne,
dass
die
Welt
anhält
und
sich
nicht
mehr
dreht
Y
te
miro
y
me
siento
pequeño
cuando
tú
te
alejas
Und
ich
sehe
dich
an
und
fühle
mich
klein,
wenn
du
dich
entfernst
Pero
tú
sonrisa
Aber
dein
Lächeln
Me
hace
feliz
Macht
mich
glücklich
En
tus
ojos
el
tiempo
no
pasa
sin
embargo
vuela
In
deinen
Augen
vergeht
die
Zeit
nicht,
doch
sie
fliegt
Las
palabras
se
hacen
silencio
cuando
tú
no
estás
Die
Worte
werden
zu
Stille,
wenn
du
nicht
da
bist
Y
si
nos
miramos
besarnos
hasta
el
mundo
tiembla
Und
wenn
wir
uns
ansehen
und
küssen,
bebt
sogar
die
Welt
Y
nos
abrazamos
sin
miedo
al
amor
Und
wir
umarmen
uns
ohne
Angst
vor
der
Liebe
Me
haces
volar
Lässt
mich
fliegen
Me
das
libertad
Gibst
mir
Freiheit
Y
haces
que
me
sienta
libre
Und
machst,
dass
ich
mich
frei
fühle
Que
eres
mi
luz
y
en
la
oscuridad
Die
du
mein
Licht
bist
und
in
der
Dunkelheit
Me
haces
abrazar
el
cielo
Mich
den
Himmel
umarmen
lässt
En
sueños
yo
puedo
sentir
el
sabor
de
tus
besos
In
Träumen
kann
ich
den
Geschmack
deiner
Küsse
spüren
Y
siento
tu
alma
que
sale
y
entra
en
mi
cuerpo
Und
ich
fühle
deine
Seele,
die
in
meinen
Körper
ein-
und
ausgeht
Y
cuando
agarró
tus
manos
y
ya
no
te
suelto
Und
wenn
ich
deine
Hände
ergreife
und
dich
nicht
mehr
loslasse
Por
miedo
a
perderte
Aus
Angst,
dich
zu
verlieren
O
a
irme
de
ti...
Oder
von
dir
zu
gehen...
Me
haces
volar
Lässt
mich
fliegen
Me
das
libertad
Gibst
mir
Freiheit
Y
haces
que
me
sienta
libre
Und
machst,
dass
ich
mich
frei
fühle
Tú
qué
eres
mi
luz
y
en
la
oscuridad
me
haces
abrazar
el
cielo
Du,
die
du
mein
Licht
bist
und
in
der
Dunkelheit
mich
den
Himmel
umarmen
lässt
Cada
día
que
pasó
contigo
te
siento
más
Serca
Jeden
Tag,
den
ich
mit
dir
verbringe,
fühle
ich
dich
näher
Y
presiento
que
el
mundo
se
para
y
no
gira
más
Und
ich
ahne,
dass
die
Welt
anhält
und
sich
nicht
mehr
dreht
Y
cuando
agarró
tus
manos
y
ya
no
te
suelto
Und
wenn
ich
deine
Hände
ergreife
und
dich
nicht
mehr
loslasse
Por
miedo
a
perderte
Aus
Angst,
dich
zu
verlieren
O
a
irme
de
ti
Oder
von
dir
zu
gehen
Me
haces
volar
Lässt
mich
fliegen
Me
das
libertad
Gibst
mir
Freiheit
Y
haces
que
me
sienta
libre
Und
machst,
dass
ich
mich
frei
fühle
Tú
qué
eres
mi
luz
y
en
la
oscuridad
me
haces
abrazar
el
cielo
Du,
die
du
mein
Licht
bist
und
in
der
Dunkelheit
mich
den
Himmel
umarmen
lässt
Me
haces
volar
Lässt
mich
fliegen
Me
das
libertad
Gibst
mir
Freiheit
Y
haces
que
me
sienta
libre
Und
machst,
dass
ich
mich
frei
fühle
Tú
qué
eres
mi
luz
y
en
la
oscuridad
me
haces
abrazar
el
cielo
Du,
die
du
mein
Licht
bist
und
in
der
Dunkelheit
mich
den
Himmel
umarmen
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Ventura, Manuel Martinez Pradas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.