Текст и перевод песни Medina Azahara - Vientos de Cambio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vientos de Cambio
Winds of Change
Por
el
rio
de
Moskva
By
the
river
of
Moskva
Bajo
a
Gorky
Park
Down
to
Gorky
Park
Escuchando
vientos
nuevos
Listen
to
the
new
winds
Verano
atardecer
Summer's
dusk
Soldados
al
pasar
As
soldiers
pass
Escuchando
vientos
nuevos.
Listen
to
the
new
winds.
Se
achica
el
mundo
mas
The
world
gets
smaller,
babe
Quien
iba
a
creer
Who
would
have
believed
Que
fuéramos
tu
y
yo
hermanos
That
we,
you
and
I,
would
be
brothers
El
futuro
ya
se
ve
The
future
is
already
visible
Se
puede
hasta
tocar
You
can
almost
touch
it
Soplando
con
los
vientos
nuevos.
Floating
on
the
new
winds.
Llevame
a
la
magia
del
momento
de
la
gloria
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
of
glory
Donde
los
niños
del
mañana
soñarán
Where
the
children
of
tomorrow
will
dream
Los
cambios
que
vendrán.
Of
the
changes
to
come.
Recuerdos
del
ayer
Memories
of
yesterday
Siento
al
recorrer
I
feel
as
I
wander
Antiguas
calles
del
pasado
Through
ancient
streets
of
the
past
Por
el
rio
de
Moskva
By
the
river
of
Moskva
Bajo
a
Gorky
Park
Down
to
Gorky
Park
Escuchando
vientos
nuevos.
Listen
to
the
new
winds.
LLévame
a
la
mágia
del
momento
de
la
gloria
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
of
glory
Donde
los
niños
del
mañana
soñarán
Where
the
children
of
tomorrow
will
dream
Los
cambios
que
vendran.
Of
the
changes
to
come.
Llévame
a
la
magia
del
momento
de
la
gloria
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
of
glory
Donde
los
sueños
de
los
niños
cambiarán
Where
the
children's
dreams
will
change
A
la
humanidad.
Humanity.
El
viento
hará
sonar
The
wind
will
sound
La
campana
de
la
libertad
The
bell
of
freedom
Ya
no
hay
tiempo
que
perder
There's
no
time
to
waste
Hay
que
girar
hacia
la
paz
We
must
turn
towards
peace
Canta
con
tu
balalayka
ya
Sing
with
your
balalaika
now
Lo
que
mi
guitarra
quiere
gritar.
What
my
guitar
wants
to
scream.
Llevame
a
la
magia
del
momento
de
la
gloria
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
of
glory
Donde
los
niños
del
mañana
soñarán
Where
the
children
of
tomorrow
will
dream
Los
cambios
que
vendrán.
Of
the
changes
to
come.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Meine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.