Medina Azahara - Vivir por la Paz - перевод текста песни на немецкий

Vivir por la Paz - Medina Azaharaперевод на немецкий




Vivir por la Paz
Für den Frieden leben
Pasen a ver un mundo al rev? s
Kommt herein und seht eine verkehrte Welt
Prueben tambi? n a qu? sabe la hiel
Probiert auch, wie die Galle schmeckt
Miren atr? s si les gusta el terror
Schaut zurück, wenn euch der Schrecken gefällt
No miren jam? s si son hombres de honor.
Schaut niemals hin, wenn ihr Ehrenleute seid.
Pueden tambi? n jugar al poder
Ihr könnt auch mit der Macht spielen
No se quejen si ven al pobre caer
Beschwert euch nicht, wenn ihr den Armen fallen seht
Miren atr? s si les gusta mandar
Schaut zurück, wenn es euch gefällt zu befehlen
El circo del mal servido ya est?.
Der Zirkus des Bösen ist schon serviert.
Pueden beber la mentira y la fe
Ihr könnt die Lüge und den Glauben trinken
Pueden comer la envidia de cien
Ihr könnt den Neid von hundert essen
Se pueden vender por un pobre papel
Ihr könnt euch für ein armseliges Papier verkaufen
Deben jugar a perder o a ganar.
Ihr müsst spielen, um zu verlieren oder zu gewinnen.
Aprende a jugar a vivir por la paz
Lernt zu spielen, für den Frieden zu leben
Debe servir la experiencia
Die Erfahrung muss nützen
No demos jam? s ese paso hacia atr? s
Machen wir niemals diesen Schritt zurück
Podemos cuidar nuestra tierra.
Wir können unsere Erde schützen.
Recen por ver la magia del fiel
Betet, um die Magie des Treuen zu sehen
Aplaudan si ven a un ni? o nacer
Applaudiert, wenn ihr ein Kind geboren werden seht
Le pueden dar sus migas de pan
Ihr könnt ihm eure Brotkrumen geben
Despojos ser? n de esta sociedad.
Abfall dieser Gesellschaft werden sie sein.
Aprende a jugar a vivir por la paz
Lernt zu spielen, für den Frieden zu leben
Debe servir la experiencia
Die Erfahrung muss nützen
No demos jam? s ese paso hacia atr? s
Machen wir niemals diesen Schritt zurück
Podemos cuidar nuestra tierra.
Wir können unsere Erde schützen.
Ven a brindar tu trono tendr? s
Komm, um anzustoßen, deinen Thron wirst du haben
Su precio ser? s? lo sobornar
Sein Preis wird nur Bestechung sein
Nadie dir? si est? bien o est? mal
Niemand wird sagen, ob es gut oder schlecht ist
Si? ntate ya empieza a gobernar.
Setz dich hin, fang an zu herrschen.
Debes dejar tu limosna al pasar
Du musst dein Almosen im Vorbeigehen geben
R? scate bien y el cielo tendr? s
Kriech schön zu Kreuze und den Himmel wirst du haben
Mira que as? este circo andar?
Schau, so wird dieser Zirkus laufen
T? eres feliz y m? s pobre ser? s.
Du bist glücklich und ärmer wirst du sein.
Aprende a jugar a vivir por la paz
Lernt zu spielen, für den Frieden zu leben
Debe servir la experiencia
Die Erfahrung muss nützen
No demos jam? s ese paso hacia atr? s
Machen wir niemals diesen Schritt zurück
Podemos cuidar nuestra tierra.
Wir können unsere Erde schützen.





Авторы: Francisco Ventura Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.